CNN

Черноморские корабли в Сирию не идут

Вопреки слухам, появившимся в СМИ, все корабли Черноморского флота находятся на базах - за исключением корабля «Цезарь Куников», который вернётся с запланированных учений завтра, сообщает CNN со ссылкой на официального представителя российского флота.

Взаимоотношения России и Сирии всё чаще подвергаются критике со стороны тех, кто хочет, чтобы международное сообщество приняло меры против Сирии, и тех, кто добивается отставки сирийского президента Башара Асада. Позиция Москвы препятствует и тому, и другому. Подробнее нам расскажет наш корреспондент в Вашингтоне Джил Догерти.

Прежде всего, Джил, насколько значительным вы считаете вмешательство британцев, которые развернули эти российские корабли?
 
ДЖИЛ ДОГЕРТИ, корреспондент CNN: Думаю, это важно, поскольку показывает единство взглядов США, Великобритании и других стран, стремящихся сохранять эмбарго в отношении Сирии, не допускать туда каких-либо поставок оружия, которое усугубило бы ситуацию, - по меньшей мере этой точки зрения придерживаются США, Великобритания и другие страны.
 
Россия видят проблему иначе. У неё с Сирией долгосрочные контракты, она заявляет, что намерена отремонтировать эти вертолёты, и называет это лишь частью делового соглашения. Очевидно, что по этому вопросу согласия пока нет.
 
Думаю, также нужно обратить внимание на сообщения о других кораблях, которые предположительно везут в Сирию другое оружие и даже, возможно, морскую пехоту. Однако эти сообщения были опровергнуты представителем Черноморского флота, который заявил CNN, что все корабли на Черном море заняты повседневными делами и находятся в портах базирования. Он особо отметил, Нина, что один из этих кораблей, «Цезарь Куников», покинул порт Севастополь для проведения запланированных учений, но должен вернуться в него завтра.
 
В последние несколько дней мы слышим немало таких слухов, и сейчас Россия заявляет, что по крайней мере эти два корабля никуда не отправляются.
 
Джил, с начала конфликта погибли 13200 человек или более. В Сирии это сейчас называют полномасштабной гражданской войной. Когда же изменится или смягчится позиция России?
 
ДЖИЛ ДОГЕРТИ: Да, в этом проблема. Вчера президент Обама и президент Путин встретились и более трети своего разговора посвятили обсуждению Сирии. Но одна из проблем вот в чём. Можно сказать, они согласились по двум пунктам: прекращение насилия и некий политический переходный процесс. Но Соединённые Штаты, хотят, чтобы в результате политического переходного процесса президент Асад ушёл отставку и покинул страну, было создано временное правительство, а за этим последовали некие выборы и демократия. Но Россия не говорит, как именно будет проходить этот политический переходный процесс. Ей, разумеется, не хочется никаких военных действий, никакой смены режима, о которой кто-то может задумываться – здесь она проводит черту. Цель, по её словам, та же, но средства её достижения иные. И это важно, учитывая новые жертвы.
 
Материал предоставлен CNN International.
Перевод выполнен RT.
 
Дата выхода в эфир 19 июня 2012 года.

 

Публикуем в Twitter актуальные зарубежные статьи, выбранные редакцией ИноТВ
источник
США Северная Америка
теги
Барак Обама Башар Асад Великобритания Владимир Путин гражданская война оружие Сирия судно США флот
Сегодня в СМИ
Загрузка...

Мы будем вынуждены удалить ваши комментарии при наличии в них нецензурной брани и оскорблений.

Лента новостей RT

Новости партнёров

INFOX.SG

Загрузка...