NHK

Япония положила глаз на сибирскую пшеницу

Мало кто знает, насколько Сибирь - плодородный регион. Японские бизнесмены, однако, считают ее одним из самых привлекательных поставщиков пшеницы.

Япония импортирует 90% своей пшеницы. По мере того как цены на нее растут, местные торговые компании ищут новые источники в Сибири. Этот российский регион не пострадал от жестокой засухи, поразившей всю остальную страну. Корреспондент NHK World Елена Солодкая рассказывает о японском бизнесмене, который обнаружил сибирскую пшеницу, о которой мало знают даже россияне.

 
Эти буйные поля находятся в Сибири, которую многие считают холодным бесплодным пустырем. Но в регионе стояла хорошая погода - и фермеры ждут значительного урожая.
 
ФЕРМЕР: Я думаю, урожай будет хорошим. Перспективы в этом году самые радужные.
 
Япония - одна из немногих стран, которые в курсе пшеницы, выращиваемой в этом регионе.
 
Цуоши Адачи руководит импортом зерна в японской торговой компании. Он прибыл в крупнейший сибирский город Новосибирск, чтобы узнать больше о местной пшенице.
 
Российские власти на этом семинаре продвигают сибирскую пшеницу.
 
АЛЕКСАНДР БЕЛЯЕВ, заместитель Министра сельского хозяйства РФ: Ваше зерно нам очень нужно. В ближайшие дни, о чем сказал Анатолий Васильевич, к вам приедут, а может, приехали уже покупатели из пострадавших субъектов Российской Федерации?
 
На семинаре присутствуют многие японские бизнесмены. Япония импортирует 90% своей пшеницы. Японские импортеры, напуганные нехваткой зерна, хотят пересмотреть пшеничные поставки. Они видят в сибирской пшенице хорошую возможность.
 
ЦУОШИ АДАЧИ: Мы надеемся, что сможем подписать соглашение, потому что здесь заключен огромный потенциал.
 
В прошлом году в Сибири собрали богатый урожай. Но многие импортеры не купили пшеницу, потому что не знали о ней. Фермерам пришлось уничтожить непроданную пшеницу.
 
Адачи привлекает в сибирской пшенице ее изобилие и территориальная близость к Японии. Доставка из Сибири занимает вдвое меньше времени, чем из США и Австралии - главных экспортеров зерна в Японию.
 
ЦУОШИ АДАЧИ, бизнесмен: Также здесь почва лучше, чем на территориях, переживших засуху. Превосходный климат.
 
Но погрузка пшеницы оставляет желать лучшего. Машины с зерном приходится поднимать и переворачивать над разгрузчиком. Компании используют этот метод, поскольку российский дальневосточный порт Владивосток не обладает инфраструктурой для транспортировки и складирования пшеницы.
 
Адачи встретился с местными сельскохозяйственными чиновниками. Он попросил их построить современные технические сооружения для погрузки-разгрузки зерна.
 
ЦУОШИ АДАЧИ: Я рассчитываю, что через год у них будут лучше технические условия для экспорта, поэтому я сейчас занимаюсь необходимыми приготовлениями.
 
Из-за засухи российское правительство запретило экспорт пшеницы в прошлом месяце. И японские компании готовят почву для сибирской пшеницы к тому моменту, когда запрет будет снят.
 
Дата выхода в эфир 27 сентября 2010 года.

 

Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT
В нашем паблике в VK самые свежие статьи и сюжеты зарубежных СМИ
источник
NHK Япония Азия
теги
Владивосток груз зерно порт Россия Сибирь экспорт Япония
Сегодня в СМИ
Загрузка...

Мы будем вынуждены удалить ваши комментарии при наличии в них нецензурной брани и оскорблений.

Загрузка...
Лента новостей RT

Новости партнёров

INFOX.SG