Владивосток
На встрече с предпринимателями в Хабаровске Владимир подчеркнул значение Дальнего Востока для развития экономики России. Карин Кнайсль, экс-глава МИД Австрии, соглашается с оценками российского лидера и указывает в интервью с Флавио фон Вицлебеном, что, хотя Россия — уже сейчас крупнейшая экономика Европы, но потенциал роста ещё не исчерпан. Полностью реализовать потенциал можно, лишь совершив поворот на Восток, что российская элита давно поняла и поэтому системно и давно инвестировала в такие города, как Владивосток и Хабаровск.
Рекордная за 30 лет инфляция в Великобритании серьёзно бьёт как по бизнесу, так и по обычным гражданам, передаёт Sky News. Как отмечает канал, британская экономика не сталкивалась с таким вызовом уже несколько десятилетий.
Синдзо Абэ пора признать, что его стратегия в отношении России не работает — в стремлении заключить мир Японии нельзя предлагать Москве выгодные проекты, не дожидаясь уступок с другой стороны, утверждает политолог Джеймс Браун в Nikkei Asia Review. Владимир Путин прежде всего уважает силу, значит, Абэ пора занять более жёсткую позицию, иначе Токио так и продолжит унижаться, считает эксперт.
Совместное развитие северных регионов становится перспективным направлением экономического сотрудничества между Россией и Китаем, отмечает China. Климат на северо-востоке Китая такой же холодный, как в дальневосточном и арктическом районах России, и эту природную особенность можно использовать как потенциал для взаимовыгодного партнёрства при освоении северных территорий, говорится в статье.
Китайский проект Нового шёлкового пути может пойти на пользу Приморскому краю, поскольку регион «выгодно» расположен между КНР, Японией и Корейским полуостровом, пишет Neue Zürcher Zeitung. Впрочем, отмечает издание, Владивосток без сомнения останется российским, ведь «при всей братской любви и при всём демонстрируемом на публике единстве» с Китаем Россия считает себя мировой державой, а «не челобитчиком как какая-нибудь бедная африканская страна».
Россия пытается превратить Дальневосточный федеральный университет, находящийся на острове Русский, в один из крупных центров высшего образования в Тихоокеанском регионе, сообщает El País. Москва хочет привлечь в этот вуз больше студентов и повысить долю иностранцев до 25% от общего числа учащихся.
Россия намерена к концу года распространить действие упрощённого визового режима на восемь аэропортов Дальнего Востока, пишет Asia Times. Как отмечается в статье, таким образом Москва пытается стимулировать приток инвесторов и туристов в этот регион, а следовательно, и его экономическое развитие.
Программа по освоению Дальнего Востока, которую Кремль начал осуществлять пять лет назад, приносит свои плоды, пишет Les Echos. Как отмечает французское издание, эта программа способствует развитию многих отраслей региона, меняет к лучшему жизнь людей, а также привлекает новые инвестиции.
Сотрудничество России и Японии в сфере здравоохранения набирает обороты, сообщает Euronews. Во Владивостоке уже успешно действует российско-японский диагностический центр, а в 2018 году здесь также откроется реабилитационная клиника, где к услугам пациентов будут представлены самые передовые методики Страны восходящего солнца, отмечает телеканал.
С мая между Владивостоком и северокорейским портом Сонбон начнёт курсировать паром, сообщает The Straits Times. Как отмечают некоторые журналисты и эксперты, такой шаг свидетельствует о желании России укреплять сотрудничество с КНДР, несмотря на международные санкции, введённые против Пхеньяна за его ядерную и ракетную программу.
Экономическое сотрудничество на Дальнем Востоке выгодно как России, так и Японии, отмечает японский политолог в интервью телеканалу CNBC. Что же касается темы Курильских островов, то от нынешней встречи лидеров двух стран во Владивостоке прорывов не ожидают – гораздо большие надежды возлагают на приезд российского президента в Японию, который был намечен на декабрь, отмечает эксперт.