Euronews

Euronews: сувениры с Путиным — не самые популярные в Петербурге, но приносят продавцам постоянный доход

Сувенирные киоски в центре Санкт-Петербурга, родины российского президента Владимира Путина, пользуются большой популярностью у гостей города из России и других стран. По словам продавцов, сувениры с изображением Путина сейчас не вызывают чрезмерного ажиотажа, но приносят им «твёрдый и постоянный доход». Однако не все петербуржцы приветствуют такое изобилие многоликого «президент-арта» рядом с домом, отмечает Euronews.

Euronews: «биохакеры» экспериментируют над организмом в поисках «эликсира бессмертия»

«Биохакеры» на себе и близких проверяют, как можно повлиять на работу тела человека, чтобы замедлить процессы старения. Некоторые последователи этого движения уверяют, что уже в ближайшие годы будет создано «эффективное лекарство от старения». Однако представители официальной медицины относятся к этим заявлениям скептически, передаёт Euronews.

Euronews: глава Еврокомиссии пообщалась с роботами

Председатель Еврокомиссии Урсула фон дер Ляйен посетила центр искусственного интеллекта во Фламандском университете в Брюсселе, где пообщалась с роботами и побывала в виртуальной реальности. Как передаёт Euronews, позже фон дер Ляйен представит стратегию по разработке и применению искусственного интеллекта, которая будет способствовать инновациям в разных сферах.

Euronews: мощный шторм «Деннис» затопил Европу — в некоторых регионах объявлен «красный уровень» опасности

Из-за сильного шторма «Деннис» Великобританию и Ирландию захлестнули сильные наводнения. Сложилась критическая ситуация. В Уэльсе был объявлен «красный уровень» опасности, спасателям приходится эвакуировать жителей из затопленных домов. Негативные последствия шторма также ощутили в Швеции и Бельгии, а в соседней Франции около 45 тыс. домов остались без электричества, передаёт Euronews.

Президент Молдавии: сильная Европа без России невозможна

Европе нужно объединяться не против какого-то врага, а вокруг общей идеи, уверен президент Молдавии Игорь Додон. Как он отметил в интервью Euronews, как раз Россия может сделать Европу сильнее, если они вместе будут бороться с глобальными вызовами будущего.

Euronews: Болгария избавится от нелегального итальянского мусора

Болгария отправляет обратно горы мусора, незаконно ввезённые из Италии. Как передаёт Euronews, прокуратура города Варна разбирается в подробностях дела и действует совместно с итальянскими коллегами. Из-за этого скандала болгарская оппозиция требует отставки правительства страны.

Euronews: Сирия признала геноцид армян на фоне обострения противостояния с Турцией

Сирийский парламент признал «геноцидом» преследования армян в Османской империи. Это голосование состоялось на фоне обострения противостояния между правительственной сирийской армией и турецкими силами под Идлибом. Турция при этом обвиняет Россию в «пособничестве военным преступлениям» Дамаска, передаёт Euronews.

Euronews: из-за коронавируса ощутимо страдает международный туризм

Коронавирус негативно отразился на мировой туриндустрии, передаёт Euronews. Сначала из-за него пострадали азиатские соседи Китая, а затем волна отмены туров обрушилась и на страны Европы. При этом европейцы и американцы стараются держаться от любых туристов из Азии на расстоянии, опасаясь заразиться смертельным вирусом.

Euronews: «застрявшие» в Ухани украинцы до сих пор не смогли вернуться домой

Украинская студентка Ирина Чуйко рассказала, что власти Украины, несмотря на обещания, до сих пор не эвакуировали своих граждан из эпицентра вспышки коронавируса в Китае. По словам Ирины, всех её друзей из Бангладеш, Папуа-Новой Гвинеи и других стран давно вывезли на родину, однако десятки украинцев по-прежнему не могут уехать из Ухани, передаёт Euronews.

Euronews: Верховный суд Испании подтвердил право работодателей не оплачивать перекуры

Испанским профсоюзам не удалось оспорить требование, согласно которому работники должны отмечаться, покидая офис по любым причинам. Верховный суд Испании подтвердил право компаний вычитать все перерывы на кофе и курение из рабочего времени и не оплачивать их, признав эти меры законной гарантией безопасности и средством мониторинга присутствия на рабочем месте, сообщает Euronews.

Euronews: число жертв коронавируса продолжает расти, несмотря на все усилия ВОЗ

Впервые с начала эпидемии от коронавируса за сутки скончались более ста человек, а общее количество летальных исходов уже перевалило за тысячу, передаёт Euronews. Это превышает число смертей и заражения во время вспышки атипичной пневмонии 17 лет назад. ВОЗ призывает все страны оперативно изолировать «искры» эпидемии и активизировать меры профилактики, чтобы это не переросло во всемирный «пожар».

Показать еще