Euronews

Euronews: к мощам Николая Чудотворца в Москве выстроились очереди

В Москву привезли мощи Николая Чудотворца, которые более 900 лет не покидали пределов итальянского города Бари. Это наиболее почитаемый в России святой, и, чтобы поклониться реликвии, верующие приезжают из других городов и стоят в километровых очередях.

«Папа бросил бомбу и пошёл в тюрьму»: учебник для мигрантов вызвал скандал в Бельгии

В Бельгии разразился скандал после того, как в учебнике французского языка для мигрантов обнаружили фразы с упоминанием про бомбы и тюрьму. По словам директора брюссельской школы, выпустившей этот букварь с подтекстом для беженцев, он «не подозревал» о содержании книги. В школе будет проведена внутренняя проверка, сообщает Euronews.

Аббас: Россия играет ключевую роль в достижении мира на Ближнем Востоке

В ходе переговоров в Сочи российский президент Владимир Путин и палестинский лидер Махмуд Аббас призвали продолжать переговорный процесс на Ближнем Востоке и сообща бороться против терроризма и экстремизма. При этом Аббас подчеркнул, что мирное урегулирование ближневосточного конфликта невозможно без участия Москвы, передаёт Euronews.

Euronews: Пентагон не исключает размещения ЗРК Patriot в странах Балтии

США готовы провести консультации, касающиеся возможности размещения дополнительного военного контингента в странах Балтии, включая зенитные ракетные комплексы Patriot. Об этом заявил глава Пентагона Джеймс Мэттис во время визита в Литву. Он также предупредил, что силы НАТО проведут собственные манёвры одновременно с совместными военными учениями России и Белоруссии, сообщает Euronews.

Euronews: Киев и Донецк тоже поучаствовали в акции «Бессмертный полк»

Во время акции «Бессмертный полк» в Киеве не обошлось без инцидентов с участием радикально настроенных молодых людей, попытавшихся сорвать марш. В результате полиция задержала 45 человек. Между тем в Донецке сотни человек также приняли участие в марше «Бессмертного полка». Кроме того, там прошёл парад Победы с участием военной техники и ветеранов, сообщает Euronews.

Euronews: эксперты проверят, почему растрясло пассажиров «Аэрофлота» в Бангкоке

Власти Москвы приняли решение начать проверку в отношении компании «Аэрофлот», чтобы выяснить причины инцидента на борту самолёта, направлявшегося в Бангкок, сообщает Euronews. По предварительным оценкам, незадолго до посадки лайнер внезапно попал в зону «турбулентности ясного неба». Экипаж не смог предупредить пассажиров об опасности, в результате более двух десятков человек получили травмы разной степени тяжести.

Euronews: в Лондоне расскажут о «надеждах, трагедиях и мифах» Октябрьской революции

В галерее Британской библиотеки в Лондоне открылась выставка, посвящённая столетию Октябрьской революции 1917 года, передаёт Euronews. Ознакомившись с представленными экспонатами той эпохи, посетители получат представление об истории России с конца XIX века до 1924 года, когда умер Владимир Ленин.

Путин и Абэ обсудили курильский вопрос: движение вперёд есть

По итогам переговоров в Кремле российского президента и премьера Японии было заявлено, что уже этим летом японские чиновники и бизнесмены смогут посетить Южные Курилы для реализации совместных проектов. Как сообщает телеканал Euronews, Владимир Путин отметил прогресс в поисках решения курильского вопроса.

Euronews: Оман и его соседи обещают туристам приключения и доступные визы

Для привлечения новых туристов Оман и Объединённые Арабские Эмираты облегчают визовый режим. Как передаёт Euronews, Оман ввёл для граждан Индии, Ирана, Китая и России возможность получать визу по интернету, а в Объединённых Арабских Эмиратах они смогут получить её в аэропорту.

Euronews: под влиянием России в Македонии всё меньше поддерживают НАТО и ЕС

В том, что македонцы всё меньше поддерживают идеи евроинтеграции и Североатлантического альянса, некоторые македонские политики обвиняют Россию, которая, по их словам, распространяет своё влияние на Балканы. С другой стороны, министр иностранных дел Македонии отмечает, что у России, как и у любой другой страны, есть право иметь свои интересы в регионе.

Euronews: Франция обвинила Дамаск в химической атаке в Хан-Шейхуне

Министр иностранных дел Франции Жан-Марк Эро заявил, что за «химической атакой» в сирийском Хан-Шейхуне 4 апреля стоит режим Асада. По его словам, французским спецслужбам удалось выяснить, что при этом использовался зарин «сирийского производства», передаёт Euronews.

Показать еще