CNN

CNN: Заработать на Олимпиаде получилось не у всех сочинцев

В прибрежных районах Сочи дела после завершения Олимпиады пошли в гору, однако в горах, наоборот, царит запустение, сообщает CNN. Многие гостиницы горного кластера до сих пор не достроены, а рестораны закрываются из-за недостатка клиентов.

Несмотря на то что в воскресенье Россия провела в Сочи свой первый Гран-при «Формулы-1», этот город, который в начале года принимал зимнюю Олимпиаду, столкнулся с трудностями. Множество предприятий, которые начали работу в преддверии Игр, теперь закрылись. Об этом – репортаж Аманды Дэвис.

Так выглядит то место, где прошли самые дорогостоящие Олимпийские игры в истории. Спустя восемь месяцев, когда спортсмены уже давно уехали, оно превратилось из дома для овеянных славой олимпийских чемпионов в город-призрак.
 
АМАНДА ДЭВИС, корреспондент CNN: Олимпийской лихорадки здесь не чувствуется и в помине. Здесь, в курорте «Горки Город», расположенном в горах, многие номера в гостиницах не были готовы еще даже к Играм и не сданы до сих пор. Всего в преддверии одного из самых коротких горнолыжных сезонов в Европе пустыми остаются около тысячи гостиничных номеров.
 
А эти предприятия еще даже не успели начать работать, но многие уже разорились.
 
АМАНДА ДЭВИС: Что пошло не так?
 
КАЛИНА КОНЕВ, бывший владелец ресторана: После Олимпийских игр не было людей. То есть совсем не было. Так что мы решили закрыться.
 
Надеясь подзаработать на духе Олимпиады, Калина Конев превратил свое кафе в Красной поляне в ресторан. Но всего лишь через месяц после того как погас огонь, деньги закончились. Двери он закрыл в апреле.
 
АМАНДА ДЭВИС: Какие в целом чувства испытывают местные? Как они оценивают Олимпиаду?
 
КАЛИНА КОНЕВ: Мне кажется, что многим кажется, что их обманули.
 
АМАНДА ДЭВИС: Вы много знаете людей, которые оказались в таком же положении, которым пришлось закрыть свои предприятия?
 
КАЛИНА КОНЕВ: Да, в таком положении здесь оказались многие.
 
Это – плохие вести для города, который является конечной остановкой для одной из самых дорогостоящих железных дорог в мире. Поезда, когда-то приезжавшие с гор каждый час, теперь ходят здесь лишь несколько раз в сутки.
 
На другом конце этой дороги, примерно в 50 километрах отсюда, на морском побережье располагаются пять отелей одной сети, которой все же удалось извлечь выгоду из ситуации.
 
БРАЙАН ГЛИСОН, менеджер в Radisson Paradise: Количество гостей превысило наши ожидания, и мы очень довольны тем, как прошел сезон – а прошел он замечательно, благодаря огромному интересу россиян [к Сочи], сохранившемуся после завершения Игр.
 
На побережье найти людей, критикующих Олимпиаду, тяжело. Ходивших до начала Игр историй о нарушениях прав человека, чрезмерных тратах, коррупции и недовольстве местных жителей уже не слышно, зато ощущается поразительная гордость за страну.
 
СЕРГЕЙ ЭКСУЗЯН, владелец ресторана: Мне кажется, что люди, недовольные Олимпиадой, – не слишком умны. Провести Олимпиаду – большая честь для любого города и любой страны.  
 
У обитателей побережья действительно есть масса причин, чтобы радоваться, но главный вопрос теперь заключается в том, получится ли у горного региона повторить этот путь к успеху?
 
Прошедшая Олимпиада подавалась как «Олимпиада контрастов», и задача теперь – сделать так, чтобы наследие Игр не стало таким же. Аманда Дэвис, CNN, Сочи.
 
Материал предоставлен CNN International.
Перевод выполнен RT.
 
Дата выхода в эфир 13 октября 2014 года.
Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT
В нашем паблике в VK самые свежие статьи и сюжеты зарубежных СМИ
источник
CNN США Северная Америка
теги
Олимпийские игры-2014 Сочи спорт
Сегодня в СМИ

INFOX.SG

Лента новостей RT

Новости партнёров