Госсекретарь США Майк Помпео, комментируя готовящуюся к публикации книгу Джона Болтона о работе в Белом доме, обвинил последнего в распространении лжи и вымыслов, пишет CNN. Глава Госдепа также назвал бывшего советника по нацбезопасности «предателем, который нанёс ущерб Америке».
Reuters
На фоне того, как администрация Трампа пытается помешать выходу в свет новой книги Джона Болтона, госсекретарь Майк Помпео назвал своего бывшего коллегу «предателем», пишет CNN.
«Я не читал книгу, но, судя по опубликованным отрывкам, Джон Болтон распространяет ряд лживых данных, раскрученную на всю катушку полуправду и откровенные вымыслы, — сказал Помпео в заявлении. — Грустно и опасно то, что последняя публичная роль Джона Болтона — это роль предателя, который нанёс ущерб Америке, злоупотребив священным доверием своего народа».
Комментарии Помпео появились в тот самый момент, когда Белый дом борется за то, чтобы не допустить публикации новой книги Болтона «Комната, в которой всё произошло». В ней экс-советник Трампа по национальной безопасности подробно описывает волнующие и шокирующие подробности своей работы на этом посту.
Так, например, он утверждает, что глава Белого дома просил китайцев помочь ему победить на выборах 2020 года, что Трамп называл Венесуэлу частью США и вмешивался в работу системы правосудия ради иностранных лидеров, а также не имел ничего против проблемы с китайскими концентрационными лагерями.
Между тем, как отмечает CNN со ссылкой на книгу Болтона, Помпео в личном общении нелестно отзывался о Трампе во время переговоров последнего с КНДР.
Так, на одной из встреч между лидерами США и Северной Кореи, Трамп заявил Ким Чен Ыну, что будет добиваться ратификации любого соглашения с Пхеньяном. После этого Помпео написал в своём блокноте: «Он полон дерьма», а затем передал это Болтону. Экс-советник Трампа по нацбезопасности в своей книге пишет: «Я согласился».
Тем не менее глава Белого дома в интервью The Wall Street Journal заявил, что не верит утверждениям Болтона.
«У меня нет проблем с Помпео. У меня с Помпео очень хорошие отношения, — заявил Трамп. — А у Помпео и Болтона ужасные отношения».
Американский лидер Дональд Трамп верно ответил на все вопросы когнитивного теста, от которого отказался его предшественник Джо Байден. О результатах тестирования сообщил терапевт Белого дома.
В Великобритании женщине запретили приходить в школу, где учится её 11-летняя дочь, после того, как она пожаловалась в интернете на пропаганду ЛГБТ* в учреждении.
Заслуженный юрист России, доктор юридических наук и профессор Иван Соловьёв в беседе с RT рассказал, какое наказание может грозить за размещение граффити.
Украинские военные часто встречаются с представителями НАТО в публичных местах, где присутствуют мирные жители. Об этом рассказал RT бывший советник генпрокурора Украины Андрей Телиженко.
Евросоюз и Великобритания стремятся остановить процесс поиска мирного урегулирования конфликта на Украине. Об этом заявил посол России в Соединённом Королевстве Андрей Келин.
Эксперт по кибербезопасности Алексей Курочкин в беседе с RT посоветовал держать ПО в актуальном состоянии, так как в обновлении в первую очередь уделяется внимание безопасности.
Артефакты коллекции скифского золота, которые передали Украине, могут оказаться в руках частных коллекционеров. Такое мнение выразил глава крымского парламента Владимир Константинов.
Решение о проведении операции «Поток» было принято в ноябре 2024 года. Об этом рассказал участник событий, боец штурмовой бригады «Ветераны» Александр Богачёв.
В Курске открылась выставка, посвящённая участникам операции «Поток», в ходе которой военнослужащие ВС России вышли в тыл ВСУ в Судже по газовой трубе.
Олимпийский чемпион и двукратный чемпион мира по хоккею Илья Ковальчук поделился впечатлениями от празднования рекорда нападающего «Вашингтон Кэпиталз» Александра Овечкина.
Эстония, где «ненависть к русским граничит с крайностью», является одним из главных провокаторов «культурной войны» против России, пишет издание Asia Times.
Эффективность работы Департамента эффективности государственного управления (DOGE) может оказаться ниже заявленной, пишет издание The New York Times со ссылкой на анализ заявлений ведомства.
Для облегчения мирного урегулирования украинского конфликта Владимир Зеленский должен привлечь в правительство оппозицию. Такое мнение выразил бывший украинский президент Пётр Порошенко в интервью газете The New York Times.
Президент США Дональд Трамп по итогам первого медицинского осмотра с момента возвращения в Белый дом показал отличное когнитивное и физическое здоровье.
Соединённые Штаты временно освободили импорт электроники и полупроводниковых приборов от зеркальных пошлин. Об этом рассказал глава Минторга США Говард Лютник в эфире телеканала ABC News.
Министр экономики, финансов, промышленного и цифрового суверенитета Франции Эрик Ломбард заявил, что Парижу придётся сэкономить €40 млрд из-за дефицита бюджета в 2026 году.
Экс-президент Украины Пётр Порошенко начал более открыто критиковать Владимира Зеленского из-за перспективы прекращения огня и проведения в стране президентских выборов.
Глава крымского парламента Владимир Константинов заявил, что после завершения специальной военной операции потребуется новая стратегия защиты границы России.
Соединённые Штаты ведут переговоры с 130 странами по вопросам торговых отношений и пошлин. Об этом рассказал директор Национального экономического совета администрации США Кевин Хассетт в эфире телеканала CNN.
Российская экономика и раньше справлялась со снижением цен на нефть и падением фондового рынка, справится и теперь, заявил глава ВТБ Андрей Костин в интервью журналисту ВГТРК Павлу Зарубину.
Никита Касап, который в американском штате Висконсин подозревается в убийстве родителей с целью в дальнейшем подготовить покушение на президента США Дональда Трампа, планировал после преступления сбежать на Украину.
Во время первого президентского срока американский лидер Дональд Трамп задал вопрос о принадлежности Крыма бывшему главе Украины Петру Порошенко. Об этом сообщила газета The New York Times.
Китайский дипломат Чжао Лицзянь сорвал аплодисменты, ответив на вопрос японских журналистов о принадлежности Курильских островов. Об этом пишет китайское издание Sohu.
Штормовой ветер стал причиной масштабных отключений электричества в Приморском крае, где без света остались 9 тыс. человек, сообщает региональная прокуратура.