Guardian

Guardian: сирийские правительственные войска захватили ключевой город провинции Идлиб

Взятие города Хан-Шейхун сирийскими правительственными войсками может стать решающим моментом в битве за провинцию Идлиб, пишет The Guardian. Издание отмечает, что Хан-Шейхун является основным транспортным узлом провинции, представляющей из себя последний бастион противников Башара Асада.

Guardian: Гренландия без Trump Tower — Трамп не намерен строить на острове небоскрёбы

Дональд Трамп опубликовал в Twitter коллаж с изображением башни Trump Tower на фоне прибрежного города в Гренландии и пообещал не строить там высотки, передаёт The Guardian. Ранее президент подтвердил свой интерес к покупке острова, однако его жители и власти Дании, которой он формально принадлежит, посчитали это заявление абсурдным.

Guardian: «крупная сделка с недвижимостью» — Трамп подтвердил, что его интересует Гренландия

Президент США заявил, что он действительно заинтересован в покупке Гренландии. По словам Дональда Трампа, эта «крупная сделка с недвижимостью» имеет важное стратегическое значение для Америки, но не является главным вопросом на повестке дня, пишет The Guardian.

Guardian: оставшись без телефона, 15-летняя девушка зашла в Twitter через холодильник

После того как мама в качестве наказания отобрала у 15-летней Дороти телефон, со своими многочисленными подписчиками в Twitter девушка выходила на связь с помощью игровых приставок, пишет The Guardian. Но когда бдительная родительница конфисковала и консоли, Дороти вышла в сеть с помощью «умного» холодильника.

Guardian: решение открыть детский сад на месте бывшего концлагеря в Белграде возмутило местных жителей

Жителей Белграда возмутило известие об открытии в одном из зданий бывшего нацистского лагеря смерти детского сада, пишет The Guardian. Как поясняет издание, власти Сербии распродали строения в этом месте частным собственникам, которые поспешили открыть в них коммерческие заведения к возмущению местной еврейской общины. По словам газеты, происходящее стало следствием невнимания правительства страны к проблеме памяти о холокосте.

Guardian: в Лондоне предложили поддержать жителей Гонконга британским гражданством

Председатель комитета по иностранным делам британской палаты общин Том Тугендхат призвал «исправить ошибку» 1997 года и предоставить населению Гонконга «полноценное» гражданство Соединённого Королевства. По словам политика, этот шаг приободрит многих жителей региона, в котором «существует явная напряжённость», сообщает The Guardian.

Guardian: американская исключительность по Трампу — США примут лишь тех мигрантов, кто сможет себя обеспечить

Как напоминает The Guardian, на постаменте статуи Свободы высечены слова: «Отдайте мне ваших несчастных, ваших бедняков, ваши задавленные массы, мечтающие дышать свободно». После инициативы Дональда Трампа по усложнению процесса выдачи грин-карты, по мнению директора Службы гражданства и миграции США Кена Кучинелли, лучше уточнить, что Америка готова принять бедных, но способных себя обеспечить и не полагаться на помощь государства.

Guardian: Путин не понял, почему Запад не хочет сближаться с ним, и теперь мстит

Когда-то Владимир Путин верил, что будущее России — в Европе, однако Запад не принял его, и внешняя политика российского лидера стала «открыто враждебной», пишет Ангус Роксборо на сайте The Guardian. Журналист отмечает, что надежд на улучшение отношений Москвы с Западом почти нет, пока Путин остаётся у власти.

Guardian: «забирайте их с собой в Голливуд» — Сальвини ответил на заботу Гира о мигрантах

Американский актёр Ричард Гир, посетивший корабль с беженцами у берегов Сицилии, призвал официальный Рим отказаться от жёсткой миграционной политики. В ответ министр внутренних дел Италии Маттео Сальвини посоветовал голливудской звезде увезти этих мигрантов на своём частном самолёте в США и заботиться о них на своих виллах.

Guardian: огурец раздора — в Испании спорят о необходимости добавлять его в традиционный суп гаспачо

В Испании разгорелся спор о необходимости добавления в традиционный холодный суп гаспачо огурца, сообщает The Guardian. Тогда как известный шеф-повар Дани Гарсия полагает, что вкус огурца затмит все остальные ингредиенты, большинство из принявших участие в соответствующем опросе высказались за его уместность в гаспачо.

Guardian: британский патрульный корабль сопроводил российский корвет в Ла-Манше

Патрульный корабль ВМС Великобритании HMS Forth был направлен в Ла-Манш для сопровождения российского корвета «Василий Быков», передаёт The Guardian. Отмечается, что российский корабль плыл из Северного моря с празднования Дня Военно-морского флота страны.

Показать еще