Guardian

Guardian: Обама не баллотируется на выборах — но присутствует во всех предвыборных роликах

Хотя Барак Обама не выдвигал свою кандидатуру на предстоящих выборах, отрывки его выступлений используют другие участники предвыборной гонки, сообщает The Guardian. Этот феномен объясняется популярностью бывшего президента у населения страны и желанием стать его преемником в качестве нового главы государства от партии демократов.

Guardian: «знал, во что ввязываюсь» — Болтон рассказал о своей работе на Трампа

Джон Болтон впервые нарушил молчание после завершения процесса по импичменту Дональда Трампа. Бывший советник президента США по национальной безопасности признался, что во время своей службы в Белом доме он был готов многое терпеть «ради продвижения правильной для Америки политики», сообщает The Guardian.

Guardian: на Павленского завели дело за слив секс-компромата на близкого союзника Макрона

Прокуратура Парижа объявила о начале расследования против российского художника Петра Павленского и его подруги Александре де Таддео, передаёт The Guardian. Их подозревают во вторжении в частную жизнь и в публикации изображений сексуального характера без согласия. Отмечается, что речь идёт о скандале, в результате которого с выборов мэра Парижа снялся кандидат от пропрезидентской партии Бенжамен Гриво.

Глава МИД Франции: Великобритания и ЕС «растерзают» друг друга на переговорах о торговле

Министр иностранных дел Франции Жан-Ив Ле Дриан предупредил, что Лондон и Брюссель «растерзают» друг друга на предстоящих переговорах по вопросу торгового соглашения, поскольку между ними скопилось много противоречий, пишет The Guardian. Французский чиновник также подчеркнул, что Великобритании будет очень непросто договориться с ЕС о свободной торговле к концу этого года, как того желают в британском правительстве.

Guardian: Вашингтон ищет альтернативу Huawei для развития связи 5G

Министр обороны США Марк Эспер заявил, что в Вашингтоне стремятся найти альтернативу китайской компании Huawei для развития связи 5G, сообщает The Guardian. Так, в США считают, что выгода от развития собственных безопасных сетей превзойдёт предполагаемые выгоды от партнёрства с «подчиняющимися партийному руководству» китайскими провайдерами.

Guardian: зоозащитники обвинили ЕС в чрезмерной заботе о мясе

Защитники животных обвинили ЕС в неоправданной политике продвижения мясной продукции, не учитывающей заботу о здоровье человека и изменение климата, пишет Guardian. Как передаёт издание, Евросоюз ежегодно тратит миллионы евро на борьбу с сокращением потребления мяса и опровержение фейковых новостей о жестоком обращении с животными. Это происходит на фоне новостей о связи между потреблением мяса и развитием рака и вкладе животноводства в рост выбросов углекислого газа по вине человека, подчёркивает газета.

Guardian: ЕС обвиняют в «климатическом лицемерии» на фоне одобрения новых газовых проектов

В минувшую среду Европарламент одобрил финансовую поддержку 151 энергетическому проекту, 32 из которых являются газовыми, пишет The Guardian. В связи с этим ряд организаций по защите окружающей среды обвинили ЕС в «климатическом лицемерии», отметив, что теперь Европа ещё целые поколения будет перерабатывать углеводороды.

Guardian: из-за ущерба от бомбардировок ремонт национального символа обойдётся британцам в £80 млн

Британским налогоплательщикам придётся потратить больше на ремонт Биг-Бена, чем планировалось раньше. Счёт на реставрацию башни повысился почти до £80 млн после того, как в здании обнаружился ряд новых проблем, в том числе повреждения от бомбардировок 1941 года, сообщает The Guardian.

Guardian: хорошо пропотел — в изоляции из-за коронавируса китайский спортсмен пробежал 50 км у себя дома

Китаец Пань Шаньцу, вынужденный из-за коронавируса неделями сидеть дома, решил бороться со скукой с помощью бега, сообщает The Guardian. В своей квартире марафонец-любитель оборудовал беговую дорожку и пробежал 50 км, поделившись результатами своего необычного достижения в соцсетях.

Глава ВОЗ: коронавирус опаснее терроризма

Коронавирус может иметь более серьёзные последствия, чем любой акт терроризма, пишет The Guardian, ссылаясь на слова главы ВОЗ Тедроса Адханома Гебреисуса. Гебреисус также призвал считать коронавирус врагом общества номер один: это заявление он сделал на полях научной конференции в Женеве, где идёт поиск решений по борьбе с коронавирусом.

Guardian: только Лондон взял курс на свободные порты, как ЕС решил с ними бороться

Великобритания задумалась о том, чтобы открыть новые свободные порты после выхода из ЕС — это пространства, где товары не обязаны проходить через таможню. Однако, как пишет The Guardian, Европейская комиссия как раз решила с ними бороться, мотивируя это тем, что такие зоны используются также для перевозки наркотиков, незаконной торговли слоновьей костью, при похищении людей, для ухода от налогов, коррупции и отмывания денег.

Показать еще