Guardian

Глава международного комитета бундестага: быстрых решений нет — в общении с Путиным Западу необходимо стратегическое терпение

Председатель комитета бундестага по внешней политике Норберт Рёттген в статье для The Guardian призвал Европейский союз проявлять стратегическое терпение в отношениях с Россией, а также пытаться искать сферы общих интересов. Рёттген отметил, что это необходимо для установления мира на Украине.

Guardian: Евросоюз предложил план по борьбе с зависимостью от доллара

Европейская комиссия предложила меры, которые позволили бы увеличить значение европейской валюты на мировых рынках и тем самым помогли бы ей обойти американские санкции в адрес Ирана, пишет Guardian. К примеру, среди таких мер есть предложение рассчитываться по энергетическим контрактам с другими странами в евро и создать свою платёжную систему.

Guardian: Путин пригрозил США гонкой вооружения в случае выхода американцев из ДРСМД

Если Белый дом выйдет из Договора РСМД и начнёт наращивать арсенал ракет средней и меньшей дальности, Россия ответит зеркальными мерами, заявил глава Кремля Владимир Путин. «Видимо, наши американские партнёры считают, что ситуация поменялась настолько, что и США должны иметь такое оружие», — передаёт слова российского президента Guardian.

Guardian: президент Нигерии опроверг сплетни о своей смерти и подмене двойником

Президент Нигерии Мохаммаду Бухари опроверг слухи о том, что он умер, и его подменили двойником из Судана, пишет The Guardian. Как отмечает издание, поводом для этих сплетен стал долгий курс лечения Бухари, который тот проходил в Лондоне. Тем не менее, несмотря на солидный возраст, нигерийский лидер подчеркнул, что он по-прежнему полон сил и с нетерпением ждёт своего дня рождения.

Guardian: в Австралии пилот небольшого самолёта заснул и пролетел мимо пункта назначения

Выполняя ранний рейс, пилот австралийских коммерческих авиалиний заснул за штурвалом самолёта и пролетел дальше своего пункта назначения, сообщает The Guardian. Как выяснилось, соня не выспался перед работой. Несмотря на то, что пилот находился в самолёте один, ему предстоит объясниться с властями, почему он вышел на рейс в таком состоянии.

«Из тьмы к свету»: Солсбери надеется, что его мрачной репутации придёт конец к Рождеству

Покушение на бывшего российского шпиона Сергея Скрипаля обернулось не только репутационным, но и экономическим ущербом для Солсбери: местные предприниматели жалуются, что количество клиентов сильно сократилось и по сей день не спешит восстанавливаться, пишет The Observer, воскрестное приложение к The Guardian. Между тем, жители города не унывают — и возлагают большие надежды на предрождественский период.

Guardian: миграционному кризису в Европе уже три года, а воз и ныне там

Поток беженцев в Европу схлынул по сравнению с его небывалыми масштабами три года назад, однако проблема по-прежнему остаётся нерешённой, пишет The Guardian. Страны ЕС сходятся в необходимости что-то предпринять, но до сих пор нет никаких детальных планов и согласия по поводу того, как именно они должны действовать в отношении мигрантов. Поэтому, хотя пик кризиса оказался позади, напряжение внутри Евросоюза не ослабевает, отмечает британская газета.

Guardian: Сальвини пообещал противостоять Брюсселю и потребовал уважать итальянский народ

Вице-премьер Италии Маттео Сальвини заявил о готовности «противостоять» руководству ЕС по бюджету Италии на 2019 год, сообщает The Guardian. Это заявление он сделал после того, как Еврокомиссия во второй раз отвергла проект итальянского бюджета на будущий год. Теперь если сторонам не удастся договориться, то Риму грозят санкции, отмечается в статье.

Guardian: перед брекситом британцы запасаются продуктами

Британские производители и продавцы продуктов опасаются, что до брексита Великобритании не удастся договориться об условиях выхода из ЕС, и в итоге сразу после 29 марта может случиться коллапс. Поэтому они заранее запасаются товарами длительного хранения и сырьём, однако место на складах, где можно регулировать температуру хранения, уже закончилось, пишет Guardian.

Guardian: Китай и Россия подталкивают мир к глобальному потеплению

Россия, Китай и Канада добились наименьших успехов в сокращении выбросов углекислого газа, сообщает The Guardian. Издание отмечает, что по данным учёных, если все страны будут следовать их политике в этом вопросе, то уже к концу столетия глобальное потепление составит более 5 °С.

Guardian: в новом конгрессе республиканцы оказались «партией белых мужчин»

Недавно опубликованные фотографии с членами обновлённой нижней палаты американского конгресса выявили разительное различие между двумя основными партиями, пишет The Guardian. По итогам промежуточных выборов демократы в парламенте блеснут гендерным и этническим разнообразием, в то время как республиканскую фракцию составят фактически одни лишь белые мужчины.

Показать еще