ресторан

NTD: в Париже возродили легендарный забег официантов

В Париже после 13-летнего перерыва возвращается забег официантов. Как передаёт NTD, главная задача участников — не уронить круассан и чашку и не пролить воду из стакана. Однако несмотря на название, бежать нельзя, можно идти быстрым шагом.

NTD
NTD: карликовые свиньи помогают японцам избавиться от стресса

В Японии набирают популярность кафе с животными, в частности, с карликовыми свинками. Как передаёт NTD, в таких заведениях гости быстро забывают о своих проблемах и тревогах. Хозяева кафе считают, что миниатюрные свиньи помогают снять стресс даже лучше, чем кошки или собаки, поскольку поросята очень тянутся к людям.

NTD
Journal du Net: бургеры из «Вкусно — и точка» ничуть не уступают оригиналам из «Макдоналдса»

Российский фастфуд-ресторан «Вкусно — и точка», созданный взамен ушедшего «Макдоналдса», может похвастаться такими же вкусными бургерами, выяснил корреспондент Journal du Net. Власти, с чьей помощью осуществлялся ребрендинг, намерены составить конкуренцию западным сетям и уже вышли на рынок Казахстана и Белоруссии.

«Я никогда больше не пойду в японские рестораны»: жители Китая обеспокоены сливом воды с «Фукусимы»

Китайские пользователи соцсетей активно выражают своё недовольство и озабоченность решением Токио приступить к сливу радиоактивно загрязнённой воды с АЭС «Фукусима» в Тихий океан, несмотря на протесты соседей Японии и мирового сообщества, пишет Global Times. Многие также заявили, что они прекратят посещать японские рестораны. По оценкам экспертов, это свидетельствует о серьёзном сдвиге в общественном мнении, поскольку раньше Китай считался крупнейшим импортёром морепродуктов из Японии и многие китайцы любят японскую кухню.

Newsweek: больше половины американцев сократили расходы на продукты питания на фоне роста стоимости жизни

92% американцев заявили, что рост цен отрицательно сказался на качестве их жизни. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведённого по заказу Newsweek. Около 36% респондентов отметили, что их финансовое положение ухудшилось по сравнению с прошлым годом. По данным опроса, 53% американцев сократили свои расходы на продукты питания, 50% уменьшили траты на одежду, а 45% стали меньше тратить на развлечения и досуг.

NBC News: «покайтесь в грехах своих» — владелец ресторана нанял фальшивого священника для слежки за персоналом

Собственник ресторана в Калифорнии нанял поддельного священника, чтобы тот следил за сотрудниками и вынуждал их сознаться в грехах. Прежде всего владельца интересовало опоздание на работу, воровство и наличие дурных намерений по отношению к боссу. Большая часть персонала латиноамериканцы, расчёт был на их религиозность. NBC сообщает, что нерадивого босса проверяет департамент труда из-за нарушения трудового законодательства и плохое обращение с сотрудниками.

NBC
Guardian: итальянская пара отсудила у местной мэрии €50 тысяч за шум на улице

Верховный кассационный суд Италии вынес окончательное решение по судебному процессу, продолжавшемуся около десяти лет, и подтвердил право семейной пары из города Брешия на получение компенсации от местных властей за неспособность защитить их от уличного шума. По словам пострадавших, крики и другие громкие звуки из окружающих их дом баров и ресторанов на протяжении долгих лет нарушали их право на тишину и покой, нанося вред их здоровью. Мэры других итальянских городов теперь опасаются новых подобных исков, пишет The Guardian.

France 24: возрождение «Ростикса» — знакомый бренд приходит в России на смену KFC

На смену KFC в России снова приходит знакомый всем с постсоветских времён «Ростикс», сообщает телеканал France 24. Цветовое оформление ресторанов в красных и белых тонах сохраняется, меню и поставщики тоже остаются прежними, а персонал — таким же дружелюбным. По словам посетителей, они рады возвращению старого бренда и не замечают разницы по сравнению с ушедшим KFC.

Politico: евродепутатам придётся раскошелиться на кофе — общепит Европарламента поднял цены, чтобы не работать в убыток

Рост цен на продукты питания добрался и до Европарламента: расположенные там заведения общепита вынуждены тоже повысить стоимость готовой продукции в апреле из-за подорожания сырья. Это решение было принято, поскольку было жизненно важно иметь возможность продолжать работу, рассказал шеф-повар Eвропарламента в интервью Politico. Повышение цен примерно до 14% касается расположенных в зданиях Европарламента кафе и столовых, которыми пользуются чиновники, законодатели и посетители, поясняется в статье.

France 2: коронакризис заставил французский бизнес и экспатов возвращаться из Китая

После пандемии коронавируса многие французские компании и экспаты решили вернуться из Китая на родину, устав от карантинов, ПЦР-тестирований и политики «нулевой терпимости», передаёт France 2. Если в 2017 году в Китае проживало 64 тысячи французов, то теперь их число сократилось до 22,4 тысяч, притом что Франция остаётся на первом месте среди европейских стран с наибольшим числом предприятий в Китае.

NTD: японец и его кафе прославились в интернете благодаря танцу с пудингом

Ловкие движения рук и своеобразный танец прославили японца Сидзуо Мори чуть ли не во всех социальных сетях мира. Как передаёт NTD, его кафе в Токио годами привлекало туристов. Их поток остановился только во время пандемии, а теперь они снова возвращаются. Сам владелец заведения о своей популярности в соцсетях узнал от клиентов, поскольку у него самого даже нет смартфона.

NTD
Показать еще