NBC

NBC: протестующие добрались до статуи президента Джексона — полиция встала на защиту

В Вашингтоне усиленные наряды полиции оттесняют протестующих от памятника седьмому президенту США Эндрю Джексону, передаёт NBC. Накануне протестующие пытались снести бронзовую статую, и сотрудники правоохранительных органов применили дубинки. NBC напоминает, что многие монументы по всей стране были уничтожены из-за того, что «некоторые» усмотрели в них расизм.

NBC
NBC: одержимость США Китаем омрачает ядерные переговоры с Россией

Хотя в Вене США и Россия начали переговоры по вопросам о контроле над ядерными вооружениями, их успеху может помешать желание Дональда Трампа любой ценой усадить Пекин за стол переговоров. В то время как Китай к этому совсем не стремится, пишет NBC News. Как отмечает канал, по мнению российской стороны, Вашингтон слишком одержим Китаем, что грозит развалом всей архитектуры договоров в ядерной сфере.

NBC
NBC: для Трампа минувшая неделя была богата на неприятности

На прошлой неделе президенту США пришлось нелегко: его рейтинг заметно просел, а мемуары экс-советника по национальной безопасности Джона Болтона прогремели на всю страну. В довершение всего на предвыборный митинг Дональда Трампа пришло слишком мало людей, отмечает NBC News.

NBC
NBC: длинные очереди и чувство отчаяния — США продолжают сталкиваться с кризисом безработицы

Несмотря на то, что американские штаты начинают выходить из карантина, количество безработных в стране продолжает исчисляться миллионами. При этом многим людям приходится месяцами выстаивать в очередях, чтобы получить полагающееся пособие, сообщает NBC News.

NBC
«Обиженный занудный дурак» — Трамп ответил на обвинения со стороны Болтона

Мемуары бывшего советника президента США по национальной безопасности Джона Болтона — не более чем «лживые измышления и фейковые истории», пишет в Twitter Дональд Трамп. По словам главы Белого дома, Болтон лжёт, потому что обижен за своё увольнение.

NBC
NBC: ни еды в номер, ни халата — американские отели адаптируются к новым условиям приёма гостей

Возвращаясь к работе после отмены карантина, гостиничные сети Америки приспосабливаются к новым санитарным нормам — и теряют в комфорте: многие отели прекратили доставлять еду в номера, убрали из них практически все «лишние» вещи и даже отказались от шведских столов, сообщает NBC News. Как предполагает корреспондент канала, в таких условиях люксовым сетям, вероятно, придётся изменить ценовую политику, поскольку по условиям проживания они уже приближаются к середнякам.

NBC
Обозреватель NBC: при Трампе США напоминают СССР сорокалетней давности

Сегодня Америка перестала заниматься самосовершенствованием и всё чаще представляет свои политические ошибки как убедительные победы — как и СССР 40 лет назад, считает профессор кафедры международных отношений исследовательского университета The New School Нина Хрущёва. Как пишет она в статье для NBC, ситуация с коронавирусом отчётливо показала, что Америке нужна своя перестройка, и шансы добиться успеха у Соединённых Штатов лучше, чем они были у Советского Союза.

NBC
NBC: пройдя мрачный рубеж потерь от COVID-19, США продолжают двигаться вперёд

Количество смертей от коронавируса в Соединённых Штатах превысило 100 тыс. человек. Несмотря на эту мрачную статистику, многие американцы с нетерпением ждут возвращения к работе, а бизнес планирует постепенное открытие, передаёт NBC News.

NBC
NBC: дань уважения — отменённый Каннский кинофестиваль заменил фестиваль кино под открытым небом

На смену отменённому из-за пандемии Международному Каннскому фестивалю пришёл кинотеатр под открытым небом, призванный вновь подарить людям удовольствие от похода в кино, сообщает NBC News. По словам мэра Канн Давида Лиснара, таким образом жители города выражают то, как им не хватает кино.

NBC
NBC: первые шаги к перезапуску экономики — в США обеспечивают противовирусную безопасность на транспорте

Американские транспортные компании вовсю готовятся к восстановлению экономики страны после отмены карантинных мер — и прежде всего они стремятся убедить своих клиентов в том, что передвижение больше не представляет для них опасности, сообщает NBC News. Как рассказывает корреспондент канала, в рамках борьбы с коронавирусом операторы поездов устанавливают ультрафиолетовые лампы, авиакомпании ограничивают продажу билетов и обеспечивают дезинфекцию аэропортов, а водители Uber — устанавливают в своих автомобилях перегородки.

NBC
NBC: в американских магазинах накаляются страсти — носить маски не всем по нраву

На фоне борьбы с распространением коронавируса сотрудники магазинов розничной торговли США вынуждены пытаться обеспечивать соблюдение мер безопасности, помимо исполнения привычных обязанностей, отмечает NBC News. При этом многие из них не чувствуют себя в безопасности, особенно из-за конфликтов в связи с нежеланием ряда покупателей носить защитные маски.

NBC
Показать еще