В большей части Испании прошли сильные ливни, которые в некоторых местах сопровождались градом, передаёт TVE. В результаты дороги превратились в бурные потоки, а в некоторых городах произошёл коллапс.
Затопленные дороги стали неожиданностью для многих водителей.
МУЖЧИНА: Особенно в воскресенье люди обычно переезжают из одного места в другое. И, разумеется, когда они здесь проезжают, то сталкиваются с перекрытыми дорогами, с сотрудниками Гражданской гвардии, которые попадаются то здесь, то там.
ЖЕНЩИНА: Я пыталась въехать (в город. — ИноТВ), но дорога перекрыта из-за воды. И там (указывает в другую сторону) ситуация тоже не особо лучше.
Также на Майорке, в Льюкмайор, прошёл вот такой град.
А это больница в городе Луго, известная в народе как HULA. Её затопило. Вода добралась до специальных помещений, несмотря на попытки персонала сдержать её. Водные заторы были настолько серьёзными, что в городе произошёл коллапс.
МУЖСКОЙ ГОЛОС ЗА КАДРОМ: Хорошо, что я здесь не поехал.
То же самое в населённому пункте Боведа, в провинции Луго.
Улицы Саламанки превратились в настоящие бурные потоки. Дождь был настолько сильным, что на стадионе Эльмантико в Саламанке судье пришлось остановить матч до тех пор, пока не перестало лить.
Отдельные сильные грозы наблюдались на большей части страны.
Направленный Турцией для участия в поисках потерпевшего крушение вертолёта с президентом Ирана беспилотник Akıncı вошёл в воздушное пространство страны.
Президент Сербии Александр Вучич призвал расследовать происшествие с президентом Ирана Ибрагимом Раиси и выразил надежду на сохранение стабильности в стране.
По поручению президента России Владимира Путина в Тебриз отправятся два передовых самолёта, вертолёты и 50 профессиональных горноспасателей для помощи в поисках вертолёта иранского лидера Ибрагима Раиси.
Депутат Госдумы Виталий Милонов предложил рассмотреть возможность внедрения ряда мер поддержки для российских садоводов. Копия обращения на имя министра сельского хозяйства Российской Федерации Оксаны Лут есть в распоряжении RT.
Командующий Корпусом стражей Исламской революции (КСИР) Ирана Хосейн Салами опроверг информацию о выходе на связь находившихся в вертолёте иранского лидера Ибрагима Раиси после жёсткой посадки.
Аналитик Али Реда Хоссейни заявил RT, что добраться до места крушения вертолёта президента Ирана Ибрагима Раиси будет трудно из-за плотного лесного массива.
Испания отозвала своего посла в Аргентине после высказываний аргентинского лидера Хавьера Милея в том числе о том, что жена премьера Испании Педро Санчеса Бегонья Гомес «коррумпирована».
Олимпийская чемпионка в танцах на льду Татьяна Навка отреагировала на новость о том, что имя Камилы Валиевой отсутствует в списке спортсменов, которые выступят на её шоу в июне.
Авария с вертолётом президента Ирана Ибрагима Раиси произошла через несколько дней после того, как американские и иранские чиновники провели через посредников переговоры, пытаясь сгладить угрозу более масштабного конфликта на Ближнем Востоке.
Местоположение совершившего жёсткую посадку на северо-западе Ирана вертолёта, на борту которого находился президент исламской республики Ибрагим Раиси, установлено. Оттуда был получен сигнал с мобильного телефона.
Информация об обнаружении совершившего жёсткую посадку на северо-западе Ирана вертолёта с президентом исламской республики Ибрагимом Раиси на борту не соответствует действительности.
Еврокомиссар по кризисному управлению Янез Ленарчич заявил, что ЕС задействует спутниковую систему Copernicus для помощи в поисках вертолёта президента Ирана Ибрагима Раиси.
Власти Саудовской Аравии выразили готовность помочь Ирану в поисках вертолёта, на борту которого находился президент исламской республики Ибрагим Раиси. Об этом заявили в Министерстве иностранных дел королевства.
Россия готова оказать помощь Ирану по поиску вертолёта с президентом Ибрагимом Раиси, заявила официальный представитель российского МИД Мария Захарова.
Верховный лидер Ирана Али Хаменеи выразил надежду, что президент исламской республики Ибрагим Раиси выжил после предполагаемой жёсткой посадки его вертолёта.