Евросоюз готовится официально признать британский суверенитет над водами Соединённого Королевства и намерен пойти на прорывные уступки по вопросу рыболовства, пишет The Daily Telegraph. По имеющейся информации, Брюссель уже принял предложение о переходном периоде в отношении прав на рыбную ловлю.
Прорыв между Лондоном и Брюсселем по вопросу рыболовства, возможно, уже близок, поскольку Евросоюз готовится официально признать британский суверенитет над водами Соединённого Королевства, пишет The Daily Telegraph.
По имеющейся информации, Брюссель также принял предложение Великобритании о переходном периоде в отношении прав на рыбную ловлю после 1 января, однако пока нет никаких договорённостей о том, как долго этот период будет длиться и как он будет работать.
Британская сторона считает, что он должен быть не более 3 лет. А Европейский союз настаивает на том, чтобы он длился как минимум 10 лет.
Этот переходный период даст Великобритании время на то, чтобы расширить свой флот для вылова увеличенной квоты, а рыбакам из ЕС — больше времени для адаптации к меньшей доле вылавливаемой рыбы в водах Соединённого Королевства.
Высокопоставленные представители британского правительства считают, что предварительный компромисс — это прелюдия для уступок ЕС по другим требованиям Британии в сфере рыболовства в ходе предстоящих интенсивных переговоров в Лондоне.
Между тем Франция, рыбаки которой могут больше всего потерять от подобных договорённостей, усилила давление на главного переговорщика ЕС по брекситу Мишеля Барнье, призывая его сохранять твёрдость.
А французский министр по делам Европы Клеман Бон заявил, что Лондоном и Брюсселем не будет никакой торговой сделки «без уважения европейских рыболовных интересов».
Как отмечается в статье, пообщавшись в пятницу с министрами рыболовства Евросоюза, Барнье сообщил, что предложит Великобритании 18%-ное увеличение квоты на вылов рыбы. Британский источник назвал это предложение, которое уже однажды было отклонено, «смехотворным».
Источники в ЕС утверждают, что Великобритания требовала 80%-ного увеличения квоты для британских рыбаков, однако источники в Соединённом Королевстве назвали эту информацию «искажением» позиции Лондона, пишет The Daily Telegraph.
С начала 2024 года в Ямало-Ненецком автономном округе было открыто 1536 вакансий с предложением дистанционной работы. За пять лет их число в регионе выросло в семь раз.
Президент России Владимир Путин ввёл должность своего спецпредставителя по международному уголовно-правовому сотрудничеству, на которую назначил посла по особым поручениям российского МИД Илью Рогачёва.
Санкции со стороны США бьют по позициям доллара и его статусу мировой резервной валюты. Об этом в эфире RT заявил экс-директор по коммуникациям Белого дома Энтони Скарамуччи.
Российские хакеры получили доступ к ноутбуку испанского наёмника по имени Хулио из рядов украинской армии и узнали, где расположен «крупнейший лагерь иностранных наёмников ВСУ», пишет Mash. Telegram-канал также сообщает, что на компьютере боевика нашли детское порно.
Иран и Россия полностью исключили доллар из взаиморасчётов и перешли на торговлю в национальных валютах двух стран, заявил глава иранского Центробанка Мохаммад Реза Фарзин.
Грузовой самолёт компании DHL, потерпевший крушение под Вильнюсом, не запрашивал аварийную посадку, заявил руководитель национального антикризисного центра Вилмантас Виткаускас.
Президент России Владимир Путин назначил вице-премьера Виталия Савельева спецпредставителем по развитию международного транспортного коридора Север — Юг.
Член Экспертного совета по развитию цифровой экономики при комитете Государственной думы по экономической политике Валерий Тумин дал прогноз по курсу доллара в декабре.
Сосудистый хирург, заведующий дневным отделением РНЦХ имени Петровского Дмитрий Некрасов рассказал о профессиях, связанных с повышенным риском атеросклероза.
Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган обсудил на встрече с генсеком НАТО Марком Рютте конфликт на Украине и ситуацию в секторе Газа, сообщает ТАСС со ссылкой на пресс-службу турецкого лидера.
В Министерстве государственного управления, информационных технологий и связи Московской области рассказали, что с 2020 года в рамках проекта по мониторингу объектов культурного наследия провели более 280 тыс. цифровых проверок.
Кот Васька, который всю жизнь прожил в блиндаже, неделю пробирался к российским военным после осколочного ранения. Его историю рассказали RT в Народном фронте. Питомец живёт у бойцов из Удмуртии в одном из подразделений.
Министерство сельского хозяйства России ввело запрет до конца 2025 года на вылов воблы в реке Волге, её водотоках в границах Астраханской области, а также в водных объектах в границах Республики Калмыкия.
Эксперт Института Ближнего Востока Сергей Балмасов в беседе с RT предположил, что соглашение о прекращении огня между Израилем и ливанским движением «Хезболла» может быть подписано, но просуществует недолго.
Заместитель премьера по экономическим вопросам во временном правительстве Афганистана Абдул Гани Барадар Ахунд провёл встречу с российской делегацией во главе с секретарём Совбеза России Сергеем Шойгу.
Комитет Москвы по ценовой политике в строительстве и государственной экспертизе проектов (Москомэкспертиза) согласовал ещё один проект капремонта жилого дома. Пятиэтажное здание 1917 года постройки находится на Старой Басманной улице в Центральном административном округе столицы.
В России по итогам октября легковых автомобилей с пробегом было продано на 14,3% больше, чем месяцем ранее, и на 23,8% больше по сравнению с октябрём 2023 года. Всего в этом месяце реализовали 605,3 тыс. таких авто.
В преддверии «чёрной пятницы», которая пройдёт в России 29 ноября, эксперты дали советы покупателям, на что обращать внимание, чтобы не попасться на уловки мошенников.