Times

Руководство крупнейшего в Соединённом Королевстве профсоюза госслужащих обвинило правительство страны в систематической дискриминации сотрудников по расовому признаку, сообщает The Times. По данным издания, в профсоюзе, в частности, установили, что белые госслужащие идут на повышение по службе в два раза чаще, чем их коллеги других рас.

ВМФ Великобритании стремится попасть в список лучших работодателей для людей из категории ЛГБТ. Поэтому там проводят специальные занятия о сексуальной идентичности, устанавливают гендерно нейтральные туалеты и снабжают служащих гендерно нейтральной униформой. Кроме того, высказывается идея выдавать разные удостоверения личности для тех сотрудников, у которых гендер меняется, пишет The Times.

В Национальном союзе фермеров Великобритании предупредили, что, пока конфликт на Украине продолжается и стоимость доставки газа остаётся высокой, цены в продуктовых магазинах страны продолжат расти, передаёт The Times. При этом эксперты отмечают, что проблема остро стоит не только в Великобритании, но и в других европейских странах.

Правительство Великобритании делает недостаточно, чтобы предотвратить появление сверхразумного искусственного интеллекта, заявил в интервью The Times профессор компьютерных наук и видный специалист в области изучения ИИ Стюарт Рассел. По его словам, существует большая вероятность того, что безконтрольная разработка подобных систем обернётся катастрофой для человечества.

Администрация президента США Джо Байдена готовит для Тайваня пакет вооружений на $500 млн, используя ускоренную схему, которая применяется для оказания военной помощи Украине. Как отмечает The Times, в Поднебесной этот план США считают провокацией и попыткой использовать остров «в качестве пешки для сдерживания Китая».

В столице Великобритании прошли массовые протесты против монархии на фоне коронации Карла III, сообщает The Times. Представители правозащитных организаций осудили задержания полицией мирных протестующих, назвав аресты «тоталитарным подавлением свободы слова».

Кабинет министров Великобритании отправил Лиз Трасс счёт на оплату расходов, связанных с её пребыванием в загородной резиденции Чивнинг в то время, когда она занимала должность министра иностранных дел, сообщает The Times. Трасс дали понять, что она должна заплатить £12 тыс. за пропавшие из усадьбы предметы, в том числе банные халаты и тапочки, а также за еду и вино, которые она и её помощники употребляли во время приёмов личных гостей или проведения партийных собраний.

Китай пообещал, что к 2030 году не только совершит пилотируемую посадку на Луну, но и создаст там научно-исследовательскую станцию, сообщает The Times. Как отмечает издание, Пекин в настоящее время пытается нагнать своего западного соперника — Соединённые Штаты, которые уже назвали имена четырёх астронавтов для своей первой за 50 лет лунной миссии.

В секретных документах США, которые недавно стали известны общественности, в том числе содержится оценка потенциала Китая в космической войне, пишет The Times. В частности, там говорится о способности Китая наносить удары, использовать и захватывать спутники противника с помощью вооружений как наземного, так и космического базирования.

Bank of America был вынужден свернуть один из своих регулярных интернет-форумов — посвящённый глобальной политике. Некоторым участникам не понравилось мнение выступающих о конфликте на Украине. Их взгляды назвали слишком пророссийскими, а позже пожаловались, что не было ни одного выступающего, поддерживающего украинскую точку зрения, пишет The Times.

Италия стала первой западной страной, фактически запретившей чат-бот с искусственным интеллектом ChatGPT. Управление по защите данных мотивировало своё решение рядом опасений, в том числе тем, что модель занимается массовым сбором и хранением данных пользователей для обучения алгоритма, сообщает The Times.