Euronews: «застрявшие» в Ухани украинцы до сих пор не смогли вернуться домой
ИРИНА ЧУЙКО, украинская студентка: Мы, к сожалению, как будто первые с конца, знаете.
Живущая в Ухани украинка Ирина Чуйко хочет вернуться домой.
ИРИНА ЧУЙКО: Те, кто хочет знать, что я в Ухани, — вот она, я, здесь… Сегодня на улицах действительно пусто.
Власти Украины, несмотря на обещания, до сих пор не эвакуировали своих граждан.
ИРИНА ЧУЙКО: У нас в Украине по новостям все трубили о том, что вот, мы забираем наших граждан из Ухани, и чуть ли не с цветами нас будут встречать... Но в итоге самолёт так и не вылетел.
Министр здравоохранения Зоряна Скалецкая сообщила, что эвакуация будет проведена тогда, когда власти убедятся, что «обеспечены защита и готовность медучреждений».
ИРИНА ЧУЙКО: Все страны, кто хотел своих граждан вывезти, они это сделали. Вывез Бангладеш своих граждан. Вывезли Папуа-Новую Гвинею, их забрала Новая Зеландия. Причём там много моих друзей.
В авиакомпании SkyUp говорят, что самолёт вылетит на этой неделе. Но точное время и день пока неизвестны.
ИРИНА ЧУЙКО: Нам так же обещали и на прошлой неделе… Мы так ждали всю прошлую неделю. Потом, наконец, сказали, что это будет 11 февраля. У нас уже даже были номера автобусов китайских и представителей, которые нас будут забирать, собирать по городу и везти в аэропорт. Но, к сожалению, ничем это не закончилось.
Сейчас вернуться домой пытаются около 50 украинцев.
ИРИНА ЧУЙКО: По поводу Ухани, на самом деле, ситуация сейчас становится всё более серьёзной. Чем дольше мы остаёмся здесь — тем, естественно, риск заразиться выше.
Ирина говорит, что у неё самой особого страха нет, но…
ИРИНА ЧУЙКО: Некоторые девочки плачут, у них истерики и нервные срывы. Многие мои — из оставшихся, кто остался из друзей и живёт в общежитии — люди боятся даже выходить на улицу.
Дата выхода в эфир 12 февраля 2020 года.