банкротство

Welt: «система больше не работает» — фэшн-индустрия бьёт тревогу из-за коронавируса

В Германии из-за продления локдауна торговля одеждой почти полностью остановилась, сообщает Welt. Из-за того, что магазинам не разрешают открыться, число нераспроданных предметов текстильной промышленности может составить полмиллиарда, которые, как опасаются защитники экологии, будут просто уничтожены или сожжены.

ERR: снижение цен в отелях не спасло Эстонию от потери 90% иностранных туристов

Как показала статистика за ноябрь прошлого года, из-за связанных с коронавирусом ограничений число иностранных туристов в эстонских отелях сократилось на 90% по сравнению с прошлогодними данными. При этом и местных туристов стало меньше, хотя средняя стоимость ночлега снизилась, передаёт ERR.

ERR
Euronews: средневековые традиции помогают итальянским ресторанам выжить в пандемию

«Винные окна», которые появились в итальянских барах несколько столетий назад в период чумы, теперь вновь используются по назначению. Эти отверстия позволяют покупателям приобретать необходимую продукцию без близкого контакта с продавцами, минимизируя риск заразиться COVID-19. Рестораторы надеются, что эти средневековые традиции помогут хотя бы частично сократить их катастрофические убытки в период пандемии, передаёт Euronews.

Euronews: 2020 год проверил человечество на прочность

Пандемия коронавирусной инфекции застала человечество врасплох. Практически для всех 2020-й стал годом тяжёлых испытаний и жёстких ограничений, вынуждая ощутить одиночество, панику, гнев и бессилие, передаёт Euronews. Но появление вакцины дарит надежду, что если всё пойдёт по плану и большая часть человечества сможет получить прививку, то следующий Новый год можно будет вновь отмечать в большой компании.

Die Welt: жёсткий карантин на Рождество грозит немецким магазинам волной банкротств

Оборот торговли в немецких непродуктовых магазинах снизился на 18% по сравнению с 2019 годом, пишет Die Welt, ссылаясь на данные Торгового объединения ФРГ. Организация отмечает, что жёсткий карантин, который введут в Германии с 16 декабря, может иметь драматичные для непродуктовых магазинов последствия: потеря рождественского сезона рискует обернуться волной банкротств.

France 2: эпидемия коронавируса поставила под угрозу будущее лондонских кэбов

Из-за пандемии коронавируса и введения карантина в Лондоне тысячи водителей знаменитых чёрных кэбов остались без работы, сообщает France 2. В результате тысячи машин отныне пылятся на парковках, а их владельцы, сдающие кэбы в аренду таксистам, терпят убытки, передаёт телеканал. Как отмечается в репортаже, многие профессионалы отрасли не надеются на улучшение ситуации и уже меняют сферу деятельности.

CNN: по делу о сексуальных домогательствах в «Бойскаутах Америки» зафиксировано более 92 тысяч жалоб

В ходе разбирательства по делу о банкротстве «Бойскаутов Америки», в рамках которого рассматриваются многочисленные обвинения в домогательствах со стороны лидеров движения к детям, было зарегистрировано как минимум 92 700 жалоб, сообщает CNN. Организация сама разработала кампанию, призывающую жертв подавать заявления, чтобы помочь всем пострадавшим получить компенсацию.

CNN
Euronews: из-за коронавируса португальцы приучаются выпивать с самого утра

Из-за ужесточения карантинных ограничений в Португалии пообедать в привычное время теперь не получится: все португальские рестораны должны закрываться по выходным уже в час дня. Но рестораторы ищут нестандартные решения, пытаясь сохранить свой бизнес, и уже с раннего утра предлагают посетителям обеды и ужины вместе с крепкими спиртными напитками, передаёт Euronews.

Euronews: из-за карантинных ограничений Брюссель превращается в «город-призрак»

Из-за ужесточения карантинных ограничений в Бельгии пришлось отменять множество конференций и других массовых мероприятий в помещениях и на улице. Иностранцы перестают приезжать и останавливаться на ночлег, в результате многие гостиницы, рестораны и магазины вынуждены закрываться. Почти вся деловая и официальная деятельность уходит в онлайн, а Брюссель превращается в безлюдный «город-призрак», передаёт Euronews.

Euronews: коллапс в мировом футболе — пандемия уничтожает клубы низшей лиги

Из-за пандемии во всём мире спортивные мероприятия срываются, стадионы пустуют, команды лишаются финансирования. Причём сильнее всего коронавирус ударил по небольшим футбольным клубам, которые каждый день теряют значительную часть прибыли из-за отсутствия болельщиков. Многие уже оказались на грани банкротства и при отсутствии государственной поддержки вскоре могут вообще исчезнуть, передаёт Euronews.

Hill: из-за наплыва исков о сексуальных домогательствах одна из епархий Нью-Йорка объявила о банкротстве

Одна из католических епархий штата Нью-Йорк объявила о своём банкротстве, пишет The Hill. Её руководство пояснило, что было вынуждено пойти на этот шаг после того, как против епархии было подано более 200 судебных исков о сексуальных домогательствах со стороны духовенства.

Hill
Показать еще