В некоторых школах Великобритании ввели запрет на традиционное песенное поздравление с днём рождения, опасаясь распространения коронавируса: вместо этого школьникам предлагают послушать песню в записи или пропеть её с закрытым ртом. Ассоциация родителей возмутилась такой мерой из-за негативного влияния на жизнь учеников, а Департамент образования разрешил школам самим решать, нужно ли им запрещать совместное пение, пишет The Daily Mail.
Reuters
Британским школьникам запретили петь в классах традиционную песню на день рождения из опасений, что это может способствовать распространению коронавируса, сообщает The Daily Mail.
Как рассказывает издание, в некоторых школах Великобритании детям не разрешают поздравлять одноклассников песней Happy Birthday («С днём рожденья тебя»), когда они находятся в классе. Вместо этого им предлагают послушать её запись на YouTube или напеть её с закрытым ртом.
Объясняется такое нововведение тем, что во время пения в окружающий воздух попадают капли, и заразный человек может передать вирус другим. Кроме того, некоторые образовательные учреждения запретили приносить сладости и торт, чтобы не дать распространиться коронавирусу.
Со-председатель группы родителей-активистов UsForThem Кристин Бретт из Кембриджа считает, что запрет на пение в школе является одной из многих пагубных мер, включающих ограниченный доступ к воде и туалетам. «(Ассоциация. — ИноТВ) UsForThem считает, что дети достаточно пострадали от длительного перерыва в учёбе, и у них должна быть возможность вернуться в нормальную и комфортную обстановку», — заявила Бретт. По словам мамы двоих детей, дни рождения случаются только раз в году, и в этот день любой ребёнок чувствует себя особенным. «Теперь же одноклассникам нельзя спеть для них, им нельзя принести конфеты или пирог для угощения, а из-за правила о шести у многих не получается провести вечеринку не в школе», — сожалеет представительница ассоциации родителей. Она утверждает, что пение представляет низкую опасность для передачи вируса от детей, которые меньше всего заражаются и передают его. «Мы не можем вечно ставить на паузу молодые жизни», — подчёркивает Кристин Бретт.
В то время как запрет на пение распространяется на все пабы и церкви, лишь некоторые британские школы решили его ввести. Департамент образования заявил, что образовательные учреждения должны сами решать, можно ли школьникам петь в одном классе. Согласно официальному регламенту, «групповая игра на музыкальных инструментах и пение должны по мере возможности проходить на открытом воздухе», в противном случае число участников необходимо сократить в соответствии с размерами помещения, отмечает The Daily Mail.
Президент России Владимир Путин на церемонии запуска RT India отметил, что уверен в способности Russia Today внести вклад в развитие многоплановых и многолетних отношений с Индией, которые формировались десятилетиями.
Для фокусировки внимания покупателей торговая точка может намерено создавать иллюзия, что товар почти разобрали, рассказал в беседе с RT управляющий партнёр Agro and Food Communications Илья Березнюк.
Общепринятого стандарта безопасного времяпрепровождения в соцсетях не существует, так как вред для здоровья определяется не только временем, но и потребляемым контентом и индивидуальными особенностями психики. Об этом рассказала в беседе с RT психолог медицинской компании «СберЗдоровье» Ольга Мороз.
В Алтайском крае региональный Минздрав проведёт служебную проверку в связи с инцидентом в одной из больниц: пациенту во время плановой операции по удалению опухоли в лимфоузле извлекли несколько зубов.
В Авиастроительном районе столицы Татарстана состоялось открытие нового современного следственного изолятора, рассчитанного на тысячу человек. Объект был сдан с опережением графика на целый год.
Суд в Новосибирске арестовал восьмерых подростков в возрасте 16—18 лет по делу о диверсии. Их подозревают в поджоге базовой станции сотовой связи в Первомайском районе города.
Десятки забытых приложений в смартфоне не просто занимают место, а создают «фоновый шум», который крадёт заряд батареи, замедляет работу системы и открывает лазейки для утечки данных. Об этом в беседе с RT заявил директор департамента расследований T.Hunter Игорь Бедеров.
Недружественные страны препятствуют вещанию RT от страха перед правдой, потому что телеканал занимается тем, что доносит до слушателей достоверную информацию о происходящем как внутри России, так и в мире, заявил российский президент Владимир Путин на церемонии запуска RT India вместе с главным редактором канала Маргаритой Симоньян.
В Петербурге впервые изменили место традиционного полуденного выстрела. Орудие временно перенесли с Нарышкина бастиона на Государев бастион Петропавловской крепости.
План Еврокомиссии по обращению с замороженными российскими активами в текущем виде нереализуем и может поставить под угрозу стабильность депозитария Euroclear. Об этом заявила глава организации Валери Урбен в интервью бельгийскому телеканалу RTBF.
Вице-президент Ассоциации туроператоров России (АТОР) Артур Мурадян спрогнозировал в беседе с RT, как отразится на турпотоке возможная отмена Индией и Россией виз для тургрупп.
Российскому лидеру Владимиру Путину на церемонии запуска вещания RT India показали созданный с помощью ИИ ролик про историю дружбы Индии и СССР, а также продолжение этих взаимоотношений уже между индийской и российской сторонами.
Исполнительный директор Ассоциации туроператоров России Майя Ломидзе рассказала, что среди молодёжи всё большую популярность приобретает отдых в санаториях.
Доктор экономических наук, заведующий кафедрой национальной экономики экономического факультета РУДН имени Патриса Лумумбы Юрий Мосейкин выразил мнение, что тенденция по снижению курса доллара может закончиться до конца этого года.
Ведущая прогностического центра «Метео» Алёна Дублюк заявила, что в предстоящие выходные, 6 и 7 декабря, в Москве прогнозируется пасмурная погода без существенных осадков.
Отмена Индией и Россией виз для тургрупп станет мощным катализатором для увеличения взаимных турпотоков и укрепления дружественных связей между народами, рассказала в беседе с RT пресс-секретарь ассоциации «Турпомощь» Мария Зюкова.
Глава Ассоциации профессиональных пользователей соцсетей и мессенджеров (АППСИМ) Владимир Зыков рассказал в беседе с RT, что мошенники в ближайшее время могут сфокусировать внимание на краже аккаунтов в WhatsApp*.
Изжога — распространённое явление, сигнализирующее о нарушении пищеварения. Профессор, терапевт высшей категории Леонид Лазебник разъяснил в беседе с RT механизм её возникновения и подчеркнул: грамотное лечение гастрита, особенно вызванного бактерией Helicobacter pylori, — это в том числе профилактика рака.
Пресс-секретарь российского лидера Дмитрий Песков в беседе с RT сообщил, что более 96% транзакций России и Индии осуществляется в национальных валютах.
Подавляющее большинство россиян, почти 94%, считают, что в спорных жилищных ситуациях, как в случае с певицей Ларисой Долиной, квартира должна оставаться у добросовестного покупателя, даже если её прежний владелец стал жертвой мошенников.
Украинские власти начали вывозить предприятия и архивы из города Запорожье, находящегося под контролем Киева. Об этом сообщил губернатор Запорожской области Евгений Балицкий на форуме «Мы вместе — 2025».
Пассивное курение и контакт с токсичными остатками табака крайне опасны для домашних животных и многократно увеличивают риски онкологических заболеваний. Об этом в беседе с RT заявила ветеринарный врач, хирург Екатерина Гуляева.
Народная артистка России Лариса Долина предложила поэтапно вернуть деньги за спорную квартиру. Об этом RT сообщила адвокат покупательницы Светлана Свириденко.