Учёные выяснили, как далеко коронавирус может «путешествовать» в помещении, и обнаружили, что облако капель будет заражать других посетителей супермаркета даже после того, как больной человек его покинул. Как пишет The Sun, исследователи говорят, что лучший способ избежать заражения вирусом — держаться подальше от оживлённых общественных мест, таких как магазины и вокзалы.
YouTube
Учёные создали компьютерную симуляцию, чтобы изучить, как далеко вирус может «путешествовать» в помещении, и обнаружили, что облако капель будет заражать других посетителей супермаркета даже после того, как больной человек его покинул. Как пишет The Sun, специалисты исследовали, как мелкие аэрозольные частицы переносятся в воздухе при выбросе из дыхательных путей при чихании, кашле или даже разговоре.
Они отметили, что «в исследуемой ситуации аэрозольное облако распространяется за пределы непосредственной близости от кашляющего человека и при этом растворяется».
«Однако этот процесс может растянуться на несколько минут. Чрезвычайно мелкие частицы не оседают на пол, а, наоборот, перемещаются в воздушных потоках или остаются в воздухе в одном и том же месте».
Профессор Вилль Вуоринен из Университета Аалто в Финляндии рассказал: «Тот, кто заражён коронавирусом, может откашляться и уйти, но оставить после себя чрезвычайно мелкие аэрозольные частицы, передающие коронавирус. Тогда эти частицы могут попасть в дыхательные пути других людей, находящихся поблизости».
В заявлении, сопровождающем видео, исследователи заявили: «Предварительные результаты показывают, что аэрозольные частицы, переносящие вирус, могут оставаться в воздухе дольше, чем первоначально предполагалось, поэтому важно избегать оживлённых общественных мест. Это также снижает риск капельной инфекции, которая остаётся основным путём передачи коронавируса».
Учёные говорят, что лучший способ избежать заражения вирусом — держаться подальше от общественных мест, таких как магазины и вокзалы.
Старший научный сотрудник сектора экономики европейских стран Центра европейских исследований ИМЭМО РАН Владимир Оленченко выразил предположение, что Еврокомиссию могут распустить из-за коррупционного скандала, связанного с задержанием бывшей главы европейской дипломатии Федерики Могерини.
Бывший заместитель министра обороны России Тимур Иванов заявил, что не покупал усадьбу в Архангельском, а приватизировал её по разрешению управделами президента за заслуги.
Немецкий парламент (бундестаг) отклонил проект обращения партии «Союз 90/Зелёные» к правительству Германии с предложением инициировать в рамках G7 изъятие российских активов в пользу Украины.
Певица Лариса Долина выразила надежду на встречу с покупательницей её квартиры Полиной Лурье. Об этом артистка сказала в эфире программы «Пусть говорят» на Первом канале.
Заместитель начальника ситуационного центра Гидрометцентра России Анатолий Цыганков рассказал, что осенняя погода в столичном регионе продлится до середины декабря.
Врач-диетолог, нутрициолог, член Национальной ассоциации диетологов и нутрициологов Анна Белоусова рассказала, что плоды авокадо содержат жирные кислоты, в том числе омега-6 и омега-9, а также витамин Е.
Правительство России прекратило три соглашения о сотрудничестве в военной сфере — с Канадой, Францией и Португалией. Об этом говорится в распоряжении премьер-министра Михаила Мишустина.
Газета The New York Times провела расследование, в ходе которого выявила подрыв командой Владимира Зеленского работы независимых советников, призванной предотвращать коррупцию в государственных компаниях.
Штраф Еврокомиссии, наложенный на соцсеть X, является атакой не только на платформу, но и на все технологические компании США и американское население. Об этом заявил госсекретарь США Марко Рубио в соцсети X.
Начальник управления охраны и мониторинга объектов животного мира Департамента природопользования и охраны окружающей среды Москвы Сергей Бурмистров рассказал, что ежи могут проснуться из-за тёплой погоды в столичном регионе.