TechCrunch Оригинал

TechCrunch: «Википедия» на испанском, итальянском и польском закрылась ради свободы слова

Проект реформы закона об авторском праве, судьбу которого должно было решить голосование в Европарламенте 5 июля, вызвал активные протесты среди жителей ЕС. Движение за «спасение интернета», который напрямую будет затронут нововведениями, поддержали версии «Википедии» на испанском, итальянском и польском языках, закрыв доступ на свои сайты.
TechCrunch: «Википедия» на испанском, итальянском и польском закрылась ради свободы слова
Twitter

В знак протеста против вызвавшей немало споров реформы закона об авторских правах в Евросоюзе версии интернет-энциклопедии «Википедия» на испанском, итальянском и польском языках закрыли доступ к своим сайтам, сообщает TechCrunch.

Как поясняет ресурс, протесты начались после того, как в июне Комитет по правовым вопросам Европарламента поддержал реформу, включающую в себя ряд противоречивых пунктов. Среди них — статья 13, в которой ответственность за нарушение авторских прав со стороны пользователей возлагается на платформы, где первые размещают материалы. Это приведёт к тому, что платформы должны будут вводить систему предварительной проверки загружаемого пользователями контента, а значит, в перспективе может быть нарушен принцип свободы слова. Кроме того, другая статья, под номером 11, предполагает введение смежного права на цитаты из СМИ — «налог на ссылки», как окрестили его критики.

На закрытых страницах «Википедии» пользователи могли увидеть баннер, который призывает их встать на защиту свободы интернета и противостоять «машинам цензуры». По мнению критиков реформы, она «сделает уязвимыми ценности, культуру и экосистему, на которых основано существование «Википедии». Со страницы с баннером можно было перейти на сайт кампании под названием «Спасите свой интернет». Там интернет-пользователи могли найти номера телефонов или электронные адреса евродепутатов своих стран, чтобы направить им протесты и убедить не голосовать за реформу.

Испаноязычная «Википедия» предупреждает: «Если законопроект будет принят в своей текущей версии, в интернете станет куда сложнее делиться новостями в соцсетях или получать к ним доступ через поисковые службы. Под угрозой окажется само существование «Википедии». Мы хотим и дальше предоставлять открытую, свободную, коллективную и бесплатную работу с достоверными сведениями. Мы призываем всех членов Европарламента проголосовать против реформы в её нынешнем варианте, начать обсуждение и учесть многочисленные предложения движения Wikimedia по защите доступа к информации, включая упразднение статей 11 и 13…»

Некоторые пользователи в соцсетях выразили удивление, почему, несмотря на то что недовольных много во всех европейских странах, версии «Википедии» на других языках не поддержали жест своих коллег. Как выяснилось, в каждом регионе редакторы сами принимают решение относительно действий сайта. Основатель «Википедии» Джимми Уэльс написал в Twitter, что платформе следует действовать более слаженно в будущем.

И хотя в активном обсуждении, продолжившемся в соцсети, представители Еврокомиссии поспешили заверить Уэльса, что его детище не пострадает по юридическим причинам, основатель «Википедии» осудил собеседников за попытку «открытого лоббирования» и введения общественности в заблуждение. «Сообщество «Википедии» не такое ограниченное в своём мышлении, чтобы оставить весь остальной интернет страдать лишь потому, что мы достаточно влиятельны, чтобы они захотели нас задобрить. Справедливость имеет значение», — заявил Джимми Уэльс. 

Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT
Публикуем в Twitter актуальные зарубежные статьи, выбранные редакцией ИноТВ
источник
TechCrunch США Северная Америка
теги
Европа Европейская комиссия Европейский парламент Евросоюз законопроект интернет Испания Италия Польша реформа социальные сети

INFOX.SG

Лента новостей RT

Новости партнёров