Ирландия

Глава МИД Латвии: российские скрытые кибератаки могут повлечь гибель людей

Министр иностранных дел Латвии Эдгар Ринкевич предупредил, что в результате российских кибератак, направленных на то, чтобы проверить «гибкость и решительность» Запада, могут погибнуть люди, и есть риск, что это положит начало «порочному кругу актов возмездия», сообщает ирландское издание Independent. Ринкевич также отметил, что характер учений «Запад-2017» «не оборонительный» и они «по своей природе агрессивны».

Irish Times: Путин и Орбан обсудили экономику и договорились позаниматься дзюдо

«Это, конечно, не футбол, но тоже хороший вид спорта», — сказал российский президент любителю футбола, венгерскому премьер-министру Виктору Орбану. Лидеры вместе посетили чемпионат мира по дзюдо, который проходит в Будапеште. Как отмечает The Irish Times, несмотря на антироссийские санкции, Венгрия и Россия наращивают экономическое взаимодействие, что вызывает недовольство, в том числе у венгерской оппозиции.

Irish Times: 9 Мая на Украине столкнулись националисты и «ностальгирующие по советской эпохе»

В ходе празднования 9 Мая на Украине произошли столкновения между националистами и «ностальгирующими по советской эпохе», в результате которых несколько десятков человек были задержаны, сообщает The Irish Times. В свою очередь, президент Украины Пётр Порошенко обвинил Россию в «присвоении себе победы в войне» и стремлении «командовать Украиной».

Стоун: США используют украинский конфликт, чтобы очернить Россию и сохранить НАТО

Соединённые Штаты несут «огромную ответственность» за конфликт на востоке Украины — об этом, как сообщает Belfast Telegraph, заявил режиссёр Оливер Стоун. Он также подчеркнул, что Вашингтон использует это вооружённое противостояние для того, чтобы очернить Россию и сохранить жизнь концепту НАТО.

Irish Times: Ирландская полиция подозревает Ходорковского в отмывании денег

Бывший владелец ЮКОСа Михаил Ходорковский стал вероятным подозреваемым в деле об отмывании денег, которое ведет Бюро по расследованию мошенничеств полиции Ирландии, сообщает Irish Times. По словам издания, речь идет о сумме более 100 миллионов евро, замороженной еще в 2011 году.

Phoenix: Эксперты RTÉ по холодной войне

На фоне ухудшения отношений между Россией и Западом, а также участившейся критики в сторону Москвы ирландская телерадиокомпания RTÉ стала обращаться к экспертам, придерживающимся строго определенных точек зрения, пишет Phoenix. Однако при этом вряд ли кому-то из аудитории известно, что в большинстве случаев эти аналитики так или иначе связаны с американским правительством, что вызывает вопросы о независимости их оценок, отмечает издание.

Irish Times: В Китае американского президента ждал холодный прием

Президента США, прилетевшего на саммит G20, очень холодно встретили в Ханчжоу, пишет Irish Times. Так, отмечает издание, китайские власти отказались подавать к самолету Барака Обамы трап и ему пришлось пользоваться запасным выходом.

Irish Examiner: США оправдывают военные траты борьбой с «головорезом Путиным»

Российский президент идеально подходит на роль заклятого врага Америки, пишет бывший сотрудник Госдепартамента США Питер ван Бюрен на сайте Irish Examiner. По его словам, чтобы оправдать свой огромный военный бюджет и базы по всему миру, Америка вынуждена находить все новые и новые угрозы. Путин же хорош тем, что ругать его можно, не опасаясь, что он начнет войну.

Макфол: России еще долго трудиться до выхода из изоляции

Казалось бы, сирийская кампания стала для России возможностью наладить свои отношения с Западом и выйти из изоляции, пишет экс-посол США в России Майкл Макфол в Irish Examiner. Однако не стоит заблуждаться, сотрудничество с Вашингтоном – долгосрочная перспектива, а прежде нужно решить неотложные вопросы, такие как судьба Башара Асада или же невозможность уступок со стороны Запада по Украине, утверждает политик.

RTE: Среди жертв теракта в столице Мали оказались россияне

В результате захвата отеля Radisson в столице Мали погибли, по крайней мере, 27 человек, передает RTE. Официальный представитель МИД России Мария Захарова подтвердила, что жертвами теракта стали, в том числе, и российские граждане.

RTÉ

Irish Examiner: В России две проблемы – украинская война и геи

Все беды России вызваны войной на Украине и нелюбовью к геям, считает эмигрировавшая в США журналистка Маша Гессен. Владимир Путин собирается вести в ООН переговоры по Сирии, а для этого нужно разобраться с другими проблемами. Если перемирие на Украине держится, то с ЛГБТ-сообществом пока примириться не удалось – и напрасно. Российскому президенту следовало бы в самом деле позвонить Элтону Джону, пишет она в Irish Examiner.

Показать еще