Ирландия

IT: Давид против Голиафа— «Макдоналдс» потерял бигмак в битве с малым бизнесом

Пожелав расширяться в Европе, небольшая ирландская сеть фастфуда Supermac столкнулась с серьёзным противником в виде транснационального гиганта «Макдоналдс», который решил, что название конкурентов слишком похоже на его товарный знак «бигмак». Впрочем, противостояние с малым бизнесом корпорация проиграла — европейский регулятор отозвал эксклюзивные права американцев, пишет The Irish Times.

Irish Times назвала Москву городом-сюрпризом для гостей чемпионата

Российская столица стала настоящим сюрпризом для гостей чемпионата мира: она в точности соответствует ожиданиям путешественников и в то же время не имеет ничего общего с их представлениями. По версии корреспондента The Irish Times, Москва слишком велика, горделива и стремительна, чтобы её смог вывести из строя рядовой чемпионат мира, и присутствие иностранцев в ней не особенно заметно — хотя сегодня Россия распахнула двери для зарубежных гостей шире, чем когда-либо до этого.

Irish Examiner: Западу всё труднее бороться с популярностью России в Европе

Пока США бездействуют, большинство итальянских избирателей поддержали на последних парламентских выборах в стране пророссийских политиков, отмечает на страницах Irish Examiner британский журналист Джон Ллойд. Если эти политические силы объединятся, Италия превратится в «крупнейшую русофильскую демократию в Европе», предупреждает автор статьи. Однако поддерживая Россию, европейские политики помогают ей разрушать истинные демократические ценности Европы, убеждён журналист.

Irish Times: на Ближнем Востоке появился новый «авторитет» — Владимир Путин

Из-за многочисленных политических промахов Вашингтона в Ближневосточном регионе США стремительно теряют позицию главного регионального игрока, а на их место приходит «поднимающая голову» Россия, пишет The Irish Times. Как полагает обозреватель издания, Путин уже успел занять на Ближнем Востоке положение «авторитета» и этот успех стал «трамплином» для возвращения Москвы в мировую геополитику.

Глава МИД Латвии: российские скрытые кибератаки могут повлечь гибель людей

Министр иностранных дел Латвии Эдгар Ринкевич предупредил, что в результате российских кибератак, направленных на то, чтобы проверить «гибкость и решительность» Запада, могут погибнуть люди, и есть риск, что это положит начало «порочному кругу актов возмездия», сообщает ирландское издание Independent. Ринкевич также отметил, что характер учений «Запад-2017» «не оборонительный» и они «по своей природе агрессивны».

Irish Times: Путин и Орбан обсудили экономику и договорились позаниматься дзюдо

«Это, конечно, не футбол, но тоже хороший вид спорта», — сказал российский президент любителю футбола, венгерскому премьер-министру Виктору Орбану. Лидеры вместе посетили чемпионат мира по дзюдо, который проходит в Будапеште. Как отмечает The Irish Times, несмотря на антироссийские санкции, Венгрия и Россия наращивают экономическое взаимодействие, что вызывает недовольство, в том числе у венгерской оппозиции.

Irish Times: 9 Мая на Украине столкнулись националисты и «ностальгирующие по советской эпохе»

В ходе празднования 9 Мая на Украине произошли столкновения между националистами и «ностальгирующими по советской эпохе», в результате которых несколько десятков человек были задержаны, сообщает The Irish Times. В свою очередь, президент Украины Пётр Порошенко обвинил Россию в «присвоении себе победы в войне» и стремлении «командовать Украиной».

Стоун: США используют украинский конфликт, чтобы очернить Россию и сохранить НАТО

Соединённые Штаты несут «огромную ответственность» за конфликт на востоке Украины — об этом, как сообщает Belfast Telegraph, заявил режиссёр Оливер Стоун. Он также подчеркнул, что Вашингтон использует это вооружённое противостояние для того, чтобы очернить Россию и сохранить жизнь концепту НАТО.

Irish Times: Ирландская полиция подозревает Ходорковского в отмывании денег

Бывший владелец ЮКОСа Михаил Ходорковский стал вероятным подозреваемым в деле об отмывании денег, которое ведет Бюро по расследованию мошенничеств полиции Ирландии, сообщает Irish Times. По словам издания, речь идет о сумме более 100 миллионов евро, замороженной еще в 2011 году.

Phoenix: Эксперты RTÉ по холодной войне

На фоне ухудшения отношений между Россией и Западом, а также участившейся критики в сторону Москвы ирландская телерадиокомпания RTÉ стала обращаться к экспертам, придерживающимся строго определенных точек зрения, пишет Phoenix. Однако при этом вряд ли кому-то из аудитории известно, что в большинстве случаев эти аналитики так или иначе связаны с американским правительством, что вызывает вопросы о независимости их оценок, отмечает издание.

Irish Times: В Китае американского президента ждал холодный прием

Президента США, прилетевшего на саммит G20, очень холодно встретили в Ханчжоу, пишет Irish Times. Так, отмечает издание, китайские власти отказались подавать к самолету Барака Обамы трап и ему пришлось пользоваться запасным выходом.

Показать еще