Несмотря на то что в некоторых частях Сирии всё ещё происходят боестолкновения, «бесстрашные» западные туристы, в том числе из Великобритании, активно бронируют туры в эту ближневосточную страну, пишет The Times. Это стало возможным после того, как Дамаск впервые после начала пандемии возобновил выдачу туристических виз, поясняет издание.
Reuters
Сирия — страна, где есть солнце, море и множество исторических памятников, пишет The Times. При этом Дамаск также ведёт войну на трёх фронтах, и противники режима сирийского лидера Башара Асада, как утверждает издание, регулярно оказываются в тюрьме и подвергаются пыткам. Однако всё это не останавливает первую после начала пандемии волну «бесстрашных» туристов, бронирующих отпуск в этой стране.
Сирийские власти возобновили выдачу туристических виз. Теоретически визу можно было получить на протяжении всей десятилетней гражданской войны, и выдавать их перестали только после начала пандемии.
Туристические компании не только в Европе, но и за её пределами занялись формированием туров, в которых акцент будет сделан на культурном наследии страны.
«Сирия пережила несколько неспокойных лет, когда большая часть страны была разорена гражданской войной», — признаётся в брошюре на своём веб-сайте британская туркомпания Lupine Travel, специализирующаяся на турах в «непростые» страны.
Тем не менее компания примет всех, кто готов заплатить 1395 фунтов за недельную поездку в Сирию. В рамках этого тура туристы, помимо Дамаска, посетят второй город страны Алеппо, который ещё пять лет назад был разделён между правительственными и повстанческими силами, Пальмиры, а также замок крестоносцев Крак-де-Шевалье и прибрежный курорт Латакию. Места на первые четыре тура, которые пройдут следующей весной, уже полностью забронированы.
Как напоминает издание, развитие Сирии в туристическом направлении было одной из экономических реформ, принятых президентом Башаром Асадом, когда он сменил своего отца Хафеза на посту главы государства в 2000 году.
Хотя режим Асада, поддерживаемый своими союзниками Россией и Ираном, в настоящее время контролирует около 75% территории страны, однако всё ещё происходят боестолкновения с группами джихадистов на северо-западе Сирии в провинции Идлиб, с силами, которым на севере провинции Алеппо оказывает поддержку Турция, а также с Демократическими силами Сирии на северо-востоке страны, во главе которых стоят курды. Кроме того, авиаудары по сирийским и иранским объектам в Сирии регулярно наносит Израиль.
В результате десятилетнего конфликта в стране были повреждены некоторые исторические объекты, в том числе мечеть Омейядов и городской базар в Алеппо, а также Пальмира, самый известный храм которой, посвящённый богу Баалу, был взорван боевиками ИГ*.
Сирия находится под санкциями ЕС, Великобритании и США, но, как отмечают турагентства, на туризм эти ограничительные меры не распространяются.
Между тем сирийские оппозиционные группировки выступают против «нормализации» режима Башара Асада, в том числе с помощью туризма, заявляя, что визиты жителей западных стран будут использоваться в пропагандистских целях.
«Как может какое-либо информационное или туристическое агентство делать такую рекламу для страны, где режим всё ещё держит в заключении огромное количество людей?» — заявил бывший дипломат Бассам Барабанди, бежавший из Сирии ещё в начале восстания и проживающий сейчас в США.
В завершение The Times отмечает, что большинство туров будут стартовать из ливанского Бейрута, откуда туристы отправятся в Сирию наземным транспортом. Британские власти уже чётко дали понять, что, как только туристы окажутся на сирийской территории, они будут сами по себе, и помочь им сможет лишь их туркомпания.
* «Исламское государство» (ИГ) — организация признана террористической по решению Верховного суда РФ от 29.12.2014.
Международные организации, включая ООН и ОБСЕ, не ответили на обращения в связи с ударом ВСУ по Старобельску в ЛНР. Об этом сообщила уполномоченный по правам человека в России Яна Лантратова.
Сотрудники Федеральной службы судебных приставов (ФССП) взыскали с блогера Артемия Лебедева 300 тыс. рублей по иску главы Лиги безопасного интернета Екатерины Мизулиной.
В ряде российских регионов установлены дополнительные выплаты парам, которые находятся в браке много лет. Об этом в беседе с RT рассказал доцент Финансового университета при правительстве России Игорь Балынин.
Обрушение большегрузного моста произошло на территории Хорольского округа Приморского края. В муниципалитете объявили режим ЧС. На месте происшествия организовали лодочную переправу.
Мошенники рассылают сообщения о положенных социальных выплатах, чтобы получить доступ к персональным данным и банковским счетам, рассказал в беседе с RT доцент Финансового университета при правительстве России Пётр Щербаченко.
Коллектив педагогов будет ставить оценку за поведение в школах. Об этом сообщила эксперт Минпросвещения России, главный специалист Института изучения детства, семьи и воспитания Марина Конева.
Условия завершения специальной военной операции на Украине известны — их однозначно обозначил глава российского государства Владимир Путин. Об этом заявил бывший председатель правительства России Сергей Степашин.
Мошенники придумали новую схему обмана, на этот раз — в отношении бизнесменов. Аферисты начали заключать фиктивные договоры на покупку товаров у компаний с условием постоплаты.
Лидеры стран — участниц Европейского союза и Североатлантического альянса предпринимают попытки втянуть США в схемы нанесения России «стратегического поражения».
Власти Польши и Великобритании расценивают Россию как наиболее серьёзную угрозу их безопасности. Это следует из соглашения, подписанного Варшавой и Лондоном.
Метеоролог, руководитель прогностического центра «Метео» Александр Шувалов рассказал, что арктическим вторжением называют перемещение арктического воздуха в умеренные широты.
Политический психолог кандидат политических наук, доцент Финансового университета при правительстве России Артур Вафин заявил, что стрессоустойчивость у ребёнка формируется не через искусственные трудности, а через посильные вызовы и поддержку взрослых.
Правозащитник Екатерина Дуб заявила, что аферисты в схемах с арендой жилья могут использовать фотографии, украденные из реальных объявлений или сгенерированные нейросетями.
Член комитета Госдумы по просвещению Виктор Смирнов заявил, что родителям перед ЕГЭ важно поддержать ребёнка и показать, что его ценят независимо от результата экзамена.
Терапевт кандидат медицинских наук Оксана Серебрякова заявила, что активному долголетию помогают стабильный режим сна, социальные контакты, белок в рационе и бытовая активность.
Семейный психолог Анастасия Кардиакос заявила, что на экзаменах и контрольных ребёнок может забывать выученный материал не из-за отсутствия знаний, а из-за острого стресса.
Вице-президент Российской гильдии риэлторов Константин Апрелев заявил, что спрос на малогабаритное жильё остаётся низким, а покупают такие объекты чаще из-за ограниченного бюджета.
В Центральном доме учёных прошёл благотворительный концерт «Своих не бросаем!», инициатором которого выступило казачье войско Архангела Михаила. Главной целью акции стала поддержка детей Донбасса, участников специальной военной операции и президента России.
Заслуженный тренер СССР Татьяна Тарасова прокомментировала решение Международной федерации университетского спорта (FISU) допустить российских атлетов в нейтральном статусе.
Врач-педиатр, неонатолог, вакцинолог кандидат медицинских наук Рабият Зайниддинова заявила, что в детскую аптечку для путешествия не стоит класть антибиотики «на всякий случай».
Глава киевского режима Владимир Зеленский осознанно оскорбил Варшаву, решив назвать элитное подразделение ВСУ «именем героев УПА*». Об этом заявил бывший премьер Польши Лешек Миллер.
Вирусолог, главный научный сотрудник НИЦ эпидемиологии и микробиологии имени Гамалеи Анатолий Альтштейн заявил, что специфических средств для лечения лихорадки Эбола не существует.
Юрист по семейным и гражданским делам Надежда Семёнова заявила, что перед оплатой детского лагеря родителям стоит проверить его в официальном реестре и запросить документы.