Новые подземные толчки в Японии является афтершоком после сильнейшего в истории страны землетрясения 2011 года, повлекшего за собой цунами и аварию на АЭС Фукусима-1, пишет The Guardian со ссылкой на национальную метеорологическую службу. Сейчас природное явление сопровождалось отключением электроэнергии, однако не привело к серьёзным разрушениям и жертвам.
Reuters
Сильное землетрясение в Японии является афтершоком катастрофы 2011 года, которая привела к аварии на атомной станции Фукусима-1, сообщает The Guardian со ссылкой на национальную метеорологическую службу.
Как рассказывает издание, в субботу в районе Фукусимы произошло землетрясение магнитудой 7,3. Подземные толчки спровоцировали широкомасштабное отключение электроэнергии, однако не привели к серьёзным разрушениям или цунами. Согласно подсчётам новостного агентства Киодо, ранения получили более 100 человек в Мияги, Фукусиме и других префектурах. Афтершоки продолжались несколько часов после первых толчков и достигали магнитуды 4,7.
Согласно заявлению Токийской энергетической компании, на атомных станциях Фукусима-1 и Фукусима-2 не наблюдались нарушения в работе. В воздухе вокруг станций также не зафиксированы изменения в уровне радиации.
Новое землетрясение случилось всего за несколько недель до 20-летней годовщины тройной катастрофы 11 марта 2011 года, отмечает The Guardian. Тогда сильнейшие зафиксированные толчки в истории Японии привели к цунами, опустошившим целые города и деревни и вызвавшим аварию на АЭС Фукусима-1. Из-за цунами погибло свыше 18 тыс. человек. Как пояснил агентству Киодо профессор Института исследования землетрясений Токийского университета Кенджи Сатаке, землетрясение 2011 года магнитудой 9,0 было очень мощным, поэтому неудивительно, что оно вызвало афтершок 10 лет спустя.
Трёхкратная олимпийская чемпионка, депутат Госдумы Ирина Роднина отреагировала на то, что в последнее время Санкт-Петербург называют футбольной столицей России.
Метеоролог, ведущий специалист центра погоды «Фобос» Евгений Тишковец заявил, что в Москве и Центральной России начинается климатическое лето, а на следующей неделе температура может подняться до +28 °C.
Врач-аллерголог Свердловской областной больницы №2, руководитель регионального центра аллергологии и иммунологии Галина Быкова заявила, что весной и летом у людей чаще обостряются аллергический ринит и конъюнктивит.
Синоптик прогностического центра «Метео» Александр Ильин заявил, что в июне в центральной части России ожидаются дожди и постепенное потепление до +25...+30 °C.
Глава Т-Банка Станислав Близнюк на площадке летнего фестиваля «Т-Двор», который проходит в Санкт-Петербурге в дни ПМЭФ, заявил, что с финтеха начался новый этап развития всей банковской отрасли.
Систему единого контура разведывательно-ударных комплексов к сентябрю внедрят в группировки Вооружённых сил России. Об этом сообщил министр обороны Андрей Белоусов.
Иммунолог Владимир Болибок заявил, что тополиный пух опасен для аллергиков не как аллерген сам по себе, а из-за способности раздражать дыхательные пути и переносить другие вещества.
Россия не будет финансировать выход Армении из кризиса, который последует за расширением связей Еревана с Европейским союзом. Об этом заявил секретарь Совбеза Сергей Шойгу.
Заведующий кафедрой ихтиологии биологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова, доктор биологических наук, профессор Александр Касумян заявил, что потенциально опасными для людей считаются несколько десятков видов крупных акул.
Российская теннисистка Диана Шнайдер рассказала об отношениях с соотечественницей Миррой Андреевой после их выходов в полуфиналы Открытого чемпионата Франции.
Журналист из США Кристофер Хелали рассказал, что поездка на место теракта ВСУ в Старобельске помогла ему донести правду о преступлениях киевского режима до западной аудитории.
Видеоагентство «Раптли» поговорило с героями нашумевшего видео из Тюмени — братьями Лёшей и Добрыней, которые рассказали, как отбили пятилетнюю сестру у мужчины со спущенными штанами, затащившего её в подъезд.
Санкции против России разогнали цены в Великобритании до уровня галопирующей инфляции, за что расплачиваются простые британцы. Об этом заявила официальный представитель российского МИД Мария Захарова.
Генеральный директор АНО «Дирекция всемирного фестиваля молодёжи» Дмитрий Иванов заявил, что антироссийская позиция ряда европейских политиков не отражается на международном молодёжном сотрудничестве России и Европы.
Елена Болотова, представитель бывшего защитника сборной России Фёдора Кудряшова, выступила с заявлением после того, как появилась информация о том, что игрок стал участником ДТП в Москве.
Выживший пассажир рейсового автобуса «Москва — Симферополь» Александр Кравченков рассказал RT, что военных в салоне не было. По его словам, удар пришёлся по задней части машины, когда все спали.
Соединённые Штаты сохранят санкции против Ирана до тех пор, пока республика не откажется от обогащения урана. Об этом заявил американский госсекретарь Марко Рубио.
Запад не дал Армении конкретных обещаний о сотрудничестве, но пытается разрушить её связи с соседями. Об этом в интервью RT заявила официальный представитель МИД России Мария Захарова.
Старший вице-президент Совкомбанка Илья Гурьянов на Петербургском международном экономическом форуме рассказал, какие именно сегменты малого и среднего предпринимательства сегодня представляют наибольший интерес для банковского кредитования.
Доцент кафедры русского языка и методики его преподавания РУДН кандидат филологических наук Валерия Иванова объяснила RT, почему в детской речи стало больше мата.