Американские и британские эксперты рассказали NBC News об уязвимости своих стран для террористических атак с применением биологического оружия. По их словам, ситуация с COVID-19 показала, что имеющихся средств защиты и обнаружения опасных патогенов недостаточно, тогда как источников угрозы за последнее десятилетие стало больше.
Пандемия коронавируса, возможно, вскрывает серьёзную проблему национальной безопасности. По словам экспертов, она показала, насколько уязвимы США и Европа для биологических атак. Подробнее о рисках расскажет корреспондент NBC Уилл Маркс.
УИЛЛЕМ МАРКС, международный корреспондент NBC News:Мы говорили на эту тему с сотрудниками трёх последних администраций по обе стороны Атлантического океана. Они высказывались об уязвимостях, выявленных этой пандемией. Что-то из этого — вполне ожидаемые вещи: истощённые запасы средств защиты, недостаточные объёмы тестирования, неспособность быстро создавать вакцины.
Но упоминались и другие проблемы, гораздо более сложные и уходящие корнями глубоко в историю американской модели защиты от биологических угроз. Это восходит ещё к 2001 году, к письмам с сибирской язвой. Многие из тех, с кем я говорил, заявляют, что BioWatch — система наблюдения, которая должна обнаруживать бактерии и другие патогены, переносимые в окружающей среде в виде аэрозоля, — всё ещё не готова к выполнению своих задач, требует очень серьёзной технической модернизации, чтобы быть целесообразной. Потому что сейчас она не может работать в реальном времени.
Также есть большие опасения за безопасность лабораторий. Мы очень много слышали об институте вирусологии в Ухани, администрация Трампа высказывалась о том, что вирус пришёл из этой лаборатории. По словам экспертов, трудность в том, что число таких лабораторий, известных как «лаборатории четвёртого уровня биологической безопасности», за последние лет десять резко выросло. А это сопряжено с повышенным риском: кто-нибудь из сотрудников может злонамеренно вынести оттуда биологическое оружие, а могут иметь место и несчастные случаи с утечкой этих опаснейших для нашего здоровья патогенов.
Кроме того, очень проблематично то, что вся эта пандемия и катастрофический ущерб от неё могут, по выражению одного бывшего представителя британских вооружённых сил, занимавшегося защитой от биологических угроз, стать «неоновой рекламой» для потенциальных террористов.
Я нахожусь у здания MI5, там есть специальная полицейская структура, занимающаяся безопасностью лабораторий на территории Соединённого Королевства. Бывший директор этой структуры рассказал мне, что больше всего опасается, как бы сотрудник (лаборатории. — ИноТВ) целенаправленно не украл и не распространил опасные патогены.
Так каково же решение этой проблемы? Адресное финансирование, совершенствование технологий и, конечно же, неусыпная бдительность. Человек, отвечающий за это в Министерстве здравоохранения и социальных служб США, сказал мне, что режим готовности никогда не прекратится.
Россия и Индия планируют разместить свои космические станции на одной орбите, заявил в интервью RT первый вице-премьер правительства России Денис Мантуров.
Президент Франции Эммануэль Макрон заявил, что единство Европы и Соединённых Штатов сыграло ключевую роль в поддержке украинской стороны. Об этом пишет The Guardian.
Пресс-секретарь российского лидера Дмитрий Песков в беседе с RT заявил, что торговля российской нефтью с Индией приносит выгоду обеим сторонам — и Москве, и Нью-Дели.
Все билеты на балет Петра Чайковского «Щелкунчик» в постановке Юрия Григоровича, который пройдёт на Исторической сцене Большого театра с 17 по 31 декабря, были раскуплены за четыре дня.
На территории бывшего следственного изолятора «Кресты» в Санкт-Петербурге появятся два гостиничных комплекса с развитой инфраструктурой. Концепцию будущего пространства представили горожанам, сообщил вице-губернатор Ленобласти Николай Линченко в своём Telegram-канале.
Визит президента России Владимира Путина в Индию принёс значимые результаты и углубил доверие между странами. Об этом заявил первый заместитель главы МИД Индии Викрам Мисри на брифинге по итогам визита.
Президент России Владимир Путин на церемонии запуска RT India отметил, что уверен в способности Russia Today внести вклад в развитие многоплановых и многолетних отношений с Индией, которые формировались десятилетиями.
Для фокусировки внимания покупателей торговая точка может намеренно создавать иллюзию, что товар почти разобрали, рассказал в беседе с RT управляющий партнёр Agro and Food Communications Илья Березнюк.
Общепринятого стандарта безопасного времяпрепровождения в соцсетях не существует, так как вред для здоровья определяется не только временем, но и потребляемым контентом и индивидуальными особенностями психики. Об этом рассказала в беседе с RT психолог медицинской компании «СберЗдоровье» Ольга Мороз.
В Алтайском крае региональный Минздрав проведёт служебную проверку в связи с инцидентом в одной из больниц: пациенту во время плановой операции по удалению опухоли в лимфоузле извлекли несколько зубов.
В Авиастроительном районе столицы Татарстана состоялось открытие нового современного следственного изолятора, рассчитанного на тысячу человек. Объект был сдан с опережением графика на целый год.
Суд в Новосибирске арестовал восьмерых подростков в возрасте 16—18 лет по делу о диверсии. Их подозревают в поджоге базовой станции сотовой связи в Первомайском районе города.
Десятки забытых приложений в смартфоне не просто занимают место, а создают «фоновый шум», который крадёт заряд батареи, замедляет работу системы и открывает лазейки для утечки данных. Об этом в беседе с RT заявил директор департамента расследований T.Hunter Игорь Бедеров.
Недружественные страны препятствуют вещанию RT от страха перед правдой, потому что телеканал занимается тем, что доносит до слушателей достоверную информацию о происходящем как внутри России, так и в мире, заявил российский президент Владимир Путин на церемонии запуска RT India вместе с главным редактором канала Маргаритой Симоньян.
В Петербурге впервые изменили место традиционного полуденного выстрела. Орудие временно перенесли с Нарышкина бастиона на Государев бастион Петропавловской крепости.
План Еврокомиссии по обращению с замороженными российскими активами в текущем виде нереализуем и может поставить под угрозу стабильность депозитария Euroclear. Об этом заявила глава организации Валери Урбен в интервью бельгийскому телеканалу RTBF.
Вице-президент Ассоциации туроператоров России (АТОР) Артур Мурадян спрогнозировал в беседе с RT, как отразится на турпотоке возможная отмена Индией и Россией виз для тургрупп.
Российскому лидеру Владимиру Путину на церемонии запуска вещания RT India показали созданный с помощью ИИ ролик про историю дружбы Индии и СССР, а также продолжение этих взаимоотношений уже между индийской и российской сторонами.
Исполнительный директор Ассоциации туроператоров России Майя Ломидзе рассказала, что среди молодёжи всё большую популярность приобретает отдых в санаториях.
Доктор экономических наук, заведующий кафедрой национальной экономики экономического факультета РУДН имени Патриса Лумумбы Юрий Мосейкин выразил мнение, что тенденция по снижению курса доллара может закончиться до конца этого года.
Ведущая прогностического центра «Метео» Алёна Дублюк заявила, что в предстоящие выходные, 6 и 7 декабря, в Москве прогнозируется пасмурная погода без существенных осадков.
Отмена Индией и Россией виз для тургрупп станет мощным катализатором для увеличения взаимных турпотоков и укрепления дружественных связей между народами, рассказала в беседе с RT пресс-секретарь ассоциации «Турпомощь» Мария Зюкова.
Глава Ассоциации профессиональных пользователей соцсетей и мессенджеров (АППСИМ) Владимир Зыков рассказал в беседе с RT, что мошенники в ближайшее время могут сфокусировать внимание на краже аккаунтов в WhatsApp*.
Изжога — распространённое явление, сигнализирующее о нарушении пищеварения. Профессор, терапевт высшей категории Леонид Лазебник разъяснил в беседе с RT механизм её возникновения и подчеркнул: грамотное лечение гастрита, особенно вызванного бактерией Helicobacter pylori, — это в том числе профилактика рака.