В эфире BBC будет больше представителей ЛГБТ-сообщества, сообщает The Daily Telegraph. Компания приняла такое решение после проведённого среди секс-меньшинств компании опроса, который, среди прочего, показал в корпорации существует «гетеронормативная культура».
Reuters
BBC увеличит количество геев, появляющихся в программах и новостных блоках, чтобы таким образом продемонстрировать борьбу с «гетеронормативной культурой» внутри корпорации, сообщает The Daily Telegraph. Секс-меньшинства будут появляться в эфире «случайным образом», то есть их сексуальная ориентация не будет являться частью сюжета и не будет никак связана с демонстрируемыми новостями.
Кроме того, вне эфира представителей ЛГБТ-сообщества будут вдохновлять «приносить всего себя на работу» и быть открытыми по поводу своей сексуальной ориентации, говорится в статье.
Прочие рекомендации включают использование персоналом небинарных местоимений там, где это уместно, а также сети «союзником-натуралов», которые будут заявлять о своём статусе с помощью значков или специальных подписей в своей электронной почте, говорится в статье.
Обо всём этом говорится в новом докладе, базирующемся на опросе представителей ЛГБТ-сообщества. Как показал опрос, многие считают, что в корпорации BBC существует «гетеронормативная культура».
Опрос, проведённый среди 300 ЛГБТ-сотрудников компании, выявил некоторые сферы, которые требуют улучшений. Среди проблем, в частности, упоминаются и гетеронормативная культура корпорации, и необходимость «инклюзивного небинарного» языка, и недостаточная поддержка сотрудников-трансгендеров.
Также вызывает обеспокоенность то, что наиболее видимыми членами ЛГБТ-сообщества в компании являются мужчины-геи, говорится в статье.
Как указывает The Daily Telegraph, 11% от общего числа сотрудников компании являются представителями ЛГБТ-сообщества, при этом среди руководящего состава их 12%. Боссы BBC заявляют о том, что они предпринимают усилия по сохранению и привлечению наиболее талантливых представителей секс-меньшинств.
TruthMatters: А зачем нужно «бороться» с нормальностью?
A Martin: Враг внутри. Слава богу, этой версии BBC не было во времена Второй мировой войны.
T Burkard: С учётом того, что исследования последовательно показывают: 98% британского населения — гетеросексуалы, полагаю, что в BBC уже грубо превысили 2%-ную долю представительства негетеросексуалов.
graeme scott: Типичные признаки кончины BBC…продвижение вырождения и социальная инженерия. Это одна из причин, почему вас больше не смотрят.
Жилое здание и автомобиль повреждены на севере Астраханской области в результате атаки украинских беспилотников, сообщил губернатор региона Игорь Бабушкин.
В Ахтубинске Астраханской области зафиксированы частичные повреждения зданий в результате атаки украинских беспилотников, сообщил врио главы города Александр Сиваков.
Доцент департамента права Московского городского педагогического университета Максим Тишаков рассказал агентству «Прайм», что за мытьё машины вне специально отведённых мест грозит штраф.
Администрация президента Турции Реджепа Тайипа Эрдогана опровергла информацию о якобы указании телеканалам прервать прямые эфиры на фоне акций протеста в стране.
Использование открытого бесплатного Wi-Fi и зарядных устройств (пауэрбанк) в общественных местах может привести к установке на мобильное устройство вредоносного программного обеспечения.
Если вы ищете картофель конкретного сорта и хотите, чтобы растения были здоровыми, покупайте посадочный материал только у хорошо зарекомендовавших себя производителей, посоветовала в беседе с RT доцент кафедры общей биологии и биоэкологии Государственного университета просвещения Татьяна Алексеева.
В Находке Приморского края была обнаружена крупная несанкционированная свалка, где, помимо бытового мусора и автомобильных отходов, были найдены останки кошек, голова лошади и много костей.
Финансовый консультант сервиса «Пакет» от X5 Ольга Матвеева рассказала в беседе с RT, как организовать качественный рацион, минимизируя денежные и временные затраты.
Научный руководитель Гидрометцентра Роман Вильфанд рассказал в интервью ТАСС, что зимы в России могут стать короче из-за тенденций глобального потепления.
Согласно данным сервиса «Работа.ру», самые высокие зарплатные предложения в России наблюдаются в отрасли строительства, транспорта и логистики, а также в IT.
Четыреста человек из движения Tesla Takedown протестовали в городе Роквилл штата Мэриленд против действий американского предпринимателя и директора Департамента эффективности государственного управления США (DOGE) Илона Маска.
Депутат законодательного собрания Запорожской области Максим Зубарев рассказал, что с начала проведения спецоперации спецслужбы Украины организовали около 50 покушений на представителей власти в Запорожье.
Лидер ЛДПР Леонид Слуцкий призвал Госдуму обратиться к парламентам всех стран мира, а также в ООН с призывом осудить преступления Киева, а также привлечь к ответственности непосредственных исполнителей бесчеловечных пыток в отношении российских военнопленных.
Украина не имела шансов на победу в конфликте уже в 2023 году из-за преимущества России, заявил в интервью украинскому изданию «Европейская правда» президент Чехии Петр Павел.
Постпред России при международных организациях в Вене Михаил Ульянов, комментируя решение ЕС выделить €10 млн на поддержку украинских СМИ после прекращения финансирования со стороны Агентства США по международному развитию (USAID), усомнился, что Евросоюз понимает значение слова «независимый».
Бывший генпрокурор Молдавии, один из лидеров блока «Альтернатива» Александр Стояногло заявил, что гражданского общества в стране нет, а его роль играют структуры, живущие на внешние гранты.
Администрация бывшего президента США Джо Байдена в обход санкций разрешила нефтяной корпорации Chevron перевести сотни миллионов долларов правительству Венесуэлы.
Преображенский районный суд удовлетворил требование экс-вратаря сборной России Руслана Нигматуллина взыскать с бывшей супруги Елены Нигматуллиной 59 млн рублей.