CCTV

«Я помню чудное мгновенье» в Пекине

В российском культурном центре в Пекине состоялись чтения произведений российских и китайских поэтов в ознаменование завершения года китайского языка в России.

В пятницу состоялись поэтические чтения в российском культурном центре в Пекине. Это мероприятие символизировало окончание года китайского языка в России и было предназначено для усиления популярности китайского языка в России и русского языка в Китае.

 
Произведения самых заметных китайских и российских поэтов прозвучали на двух языках в исполнении студентов и профессионалов из обеих стран. Это мероприятие не прошло незамеченным. Среди гостей были представители Союза китайских писателей. Чтения оказались популярными не только среди пожилых людей, но и среди молодежи.
 
ПОСЕТИТЕЛЬНИЦА ЧТЕНИЙ: Сегодня в наши дни поэзии уделяется мало внимания. Однако стихи прекрасны и должны быть более популярными.
 
Все прочитанные на мероприятии стихи были взяты из двух антологий, посвященных 60-летию установления дипломатических отношений между Россией и Китаем и году китайского языка в России.
 
В коллекцию русских стихотворений вошли как классические произведения, так и шедевры самых заметных современных лириков. В антологии «Китайская поэзия» представлены работы 53 китайских поэтов.
 
Эксперты в области поэзии и переводчики проделали огромную работу по составлению этих антологий, чтобы познакомить читателей с культурой своих соседей. Они также убеждены в том, что публикация этих антологий внесет огромный вклад в культурный обмен между обеими странами.
 
Дата выхода в эфир 28 ноября 2010 года.
Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT
В нашем паблике в VK самые свежие статьи и сюжеты зарубежных СМИ
источник
CCTV Китай Азия
теги
иностранные языки Китай культура русский язык
Сегодня в СМИ
Загрузка...

Мы будем вынуждены удалить ваши комментарии при наличии в них нецензурной брани и оскорблений.

Лента новостей RT

Новости партнёров

INFOX.SG

Загрузка...