Шри-Ланка

Целятся в Россию, но попадают в Южную Азию — обозреватель SCMP рассказал, как западные санкции угрожают выживанию бедных стран

Антироссийские ограничения наносят серьёзный экономический урон странам третьего мира, пишет обозреватель South China Morning Post Ананд Кумар. По его словам, санкции, призванные наказать Москву, поспособствовали политическому хаосу в Шри-Ланке и обострили финансовые трудности в других южно-азиатских государствах.

Fox: не хватает лидерских качеств — глава Forbes усомнился, что администрация Байдена выведет США из рецессии

В интервью Fox Business президент и главный редактор делового еженедельника Forbes Стив Форбс заявил, что в Америке уже наблюдается экономический спад. При этом, по его словам, власти Соединённых Штатов не демонстрируют, что они способны найти выход из обостряющегося кризиса и повести за собой другие страны.

France 24: протестующие Шри-Ланки не собираются покидать президентский дворец до официальной отставки главы государства

В столицу Шри-Ланки Коломбо вернулось спокойствие, но люди не покидают улицы и президентский дворец, пока нынешний лидер Готабая Раджапакса официально не подаст в отставку, сообщает France 24. Как передаёт телеканал, это должно случиться в среду 13 июля, а 20 июля парламент страны выберет нового президента.

TRT: из-за нехватки бензина шриланкийцы пересаживаются на велосипеды

Нехватка топлива на Шри-Ланке привела к обострению массовых протестов, продолжающихся в течение нескольких месяцев, передаёт TRT. Страна переживает самый тяжёлый экономический кризис за последние десятилетия. Дефицит бензина в столице страны вынуждает её жителей пересаживаться с четырёхколесного на двухколёсный транспорт.

TRT
CNN: энергетический хаос в Азии грозит планете необратимыми последствиями

Азиатско-Тихоокеанский регион сталкивается с наихудшей за последние годы нехваткой энергоносителей. Эта проблема, усугубляемая украинским кризисом, вынуждает даже богатые страны возвращаться к более дешёвым и более грязным видам топлива, таким как уголь, при этом игнорируя возможное негативное воздействие на изменение климата, передаёт CNN.

CNN
Independent: премьер Шри-Ланки заявил о намерении покупать нефть у России

Премьер-министр Шри-Ланки Ранил Викрамасингхе отметил, что, если страна не сможет получить нефть из других источников, она снова будет вынуждена обратиться за поставками к России, передаёт The Independent. Как напоминает издание, две недели назад Шри-Ланка уже закупила большую партию российской нефти, чтобы возобновить работу нефтеперерабатывающего завода.

CNN: от Пакистана до Перу — стремительный рост цен на продовольствие и топливо грозят миру волной политической нестабильности

Рост цен на продовольствие и топливо в связи с российской спецоперацией на Украине и антироссийскими санкциями поставил страны по всему миру под угрозу беспорядков на фоне экономической и политической нестабильности, пишет CNN. При этом ожидается, что рост цен только продолжится в ближайшие месяцы.

CNN
NBC: пример для США — коронавирус не помешал десяткам стран провести честные выборы

За время пандемии в разных частях мира состоялось более 80 выборов. Хотя не все из них оказались успешными, опыт некоторых стран, в том числе Южной Кореи, показывает, что при должной организации можно провести честное и свободное голосование, результаты которого не будут вызывать вопросов, сообщает NBC News.

NBC
South China Morning Post: Индия и Япония наступают на пятки китайскому «поясу»

Некоторые обвиняют Китай в стремлении затащить более слабых партнёров в долговую яму своей инфраструктурной инициативой «Один пояс — один путь», а Индия и Япония гарантируют новым партнёрам, что их долгами никто воспользоваться не сможет. И хотя пока инициатива Дели и Токио ограничивается лишь одним портом, не стоит игнорировать сближение Индии и Японии, отмечает South China Morning Post.

Die Welt: вместо Европы российских туристов потянуло на солнечные тропические пляжи

С начала боевых действий на Украине для граждан России стали недоступны многие места для отдыха, сообщает Die Welt. В Европе им уже не рады, поэтому россиян потянуло в тропические и солнечные страны за пределами ЕС. Самый большой прирост туристов из России наблюдается в Таиланде. В списке лидеров оказались Турция, Объединённые Арабские Эмираты, Египет, Шри-Ланка и Мальдивы. Россияне также активно пользуются возможностью прямых перелётов в Индию и на Кубу. При этом в самой стране стремительно развивается внутренний туризм, рассказывает немецкое издание.

WION: индийская рупия всё активнее бросает вызов гегемонии доллара

Новые соглашения между Индией и другими странами региона свидетельствуют о том, что влияние индийской рупии в торгово-финансовой сфере продолжает расти, бросая вызов гегемонии американского доллара, сообщает WION. Договорённости о расчётах в местных валютах уже были достигнуты, в частности, с правительствами Шри-Ланки, Индонезии и ОАЭ, которые в настоящее время входят в число крупнейших торговых партнёров Индии.

WION
Показать еще