интернет

Polityka: «славянин на корточках» покоряет Запад — на благо российской пропаганде

Стереотипный образ славянина, сидящего на корточках с пивом около советской хрущёвки, в последнее время приобрёл мировую популярность. Как пишет Polityka, это первое клише из Восточной Европы, которое, пусть даже с долей иронии, хочется копировать западной молодёжи. Однако, как утверждает польское издание, вместе с ростом популярности мема распространяется и российская пропаганда.

Newsweek: в России посмеялись над попытками Трампа наладить отношения с Путиным

После того как Дональд Трамп настойчиво потребовал возвращения России в «Большую семёрку», известная российская телепередача «60 минут» продемонстрировала пародийный музыкальный клип, в котором лидер США якобы признаётся Владимиру Путину, что хочет его видеть. Как пишет Newsweek, судя по тону программы, россияне посмеялись над попытками Трампа добиться расположения российского коллеги.

Military: американское киберкомандование переключается на информационную войну

Руководство американского военного киберкомандования хочет изменить название на командование информационной войны, поскольку его служащим приходится заниматься гораздо более широким кругом задач, чем предполагает часть слова «кибер», пишет Military. Кроме того, там намерены в большем объёме привлекать гражданских профессионалов в этой сфере.

Guardian: оставшись без телефона, 15-летняя девушка зашла в Twitter через холодильник

После того как мама в качестве наказания отобрала у 15-летней Дороти телефон, со своими многочисленными подписчиками в Twitter девушка выходила на связь с помощью игровых приставок, пишет The Guardian. Но когда бдительная родительница конфисковала и консоли, Дороти вышла в сеть с помощью «умного» холодильника.

Telegraph: в Великобритании Facebook и YouTube заплатят за травмирующий детей контент

Британский медиарегулятор Ofcom получит новые полномочия по мониторингу социальных сетей на предмет видеороликов и онлайн-стримов, несущих угрозу физическому и психологическому развитию детей, сообщает The Daily Telegraph. Нарушителям предстоит платить штрафы до 5% от прибыли компании — существенные суммы для таких гигантов, как Instagram, Facebook и YouTube.

Times: французское правительство начинает борьбу с засильем английского языка в рекламе

Французское правительство намерено принять суровые меры против авторов рекламы в интернете, использующих вместо французских слов английские аналоги, пишет The Times. Как поясняет издание, согласно действующему законодательству, рекламные объявления должны содержать официально утверждённые французские термины вместо английских, однако в эпоху интернет-рекламы эти правила часто игнорируются.

Times
ABC рассказал о секрете успеха российского создателя FaceApp

Испанская газета ABC рассказала о российском миллиардере, успех которому принесло создание популярного в том числе среди знаменитостей приложения для обработки фотографий FaceApp. Отмечается, что Ярослав Гончаров с детства увлекался программированием, что поддерживали его родные.

ABC.es
Le Figaro: «кто бы говорил» — американцы осуждают французов за протекционизм

Странно, что США осуждают Францию за протекционизм в связи с налогом на деятельность интернет-гигантов, учитывая, что американцам самим нет равных в этой области, пишет обозреватель Le Figaro Жан-Пьер Робэн. Как напоминает автор, США не раз пытались упрочить позиции собственных компаний с помощью финансового законодательства. Похоже, что в вопросах экономической политики некоторые страны «сувереннее» других, иронизирует журналист.

Euronews: за трансляцией с пандами из Московского зоопарка следят десятки тысяч зрителей

Московский зоопарк организовал интернет-трансляцию из вольера двух гигантских панд, которые этой весной прибыли из Китая. У их вольеров в зоопарке нет отбоя от посетителей даже в будние дни. Но теперь за жизнью Жуи и Диндин могут наблюдать через интернет и тысячи зрителей со всего мира, передаёт Euronews.

Times: британские боссы объявили войну смартфонам на рабочем месте

Руководители британский предприятий всё чаше конфискуют у сотрудников мобильные телефоны, чтобы заставить их сосредоточиться на работе, пишет The Times. По словам владельцев бизнеса, многие сотрудники испытывают зависимость от мобильных устройств и постоянно отвлекаются, чтобы взглянуть на экран. При этом профсоюзы предупреждают, что суровая политика в отношении смартфонов порождает атмосферу недоверия на рабочем месте.

Sun: утомлённые селфи — жители «инстаграмных» британских мест бегут от туристов

С ростом популярности Instagram тысячи блогеров и просто любителей красивых фотографий заполнили самые живописные места Великобритании в поисках удачных кадров. Конечно, это далеко не по нраву местным жителям, которые нередко гоняют непрошеных гостей со своего порога, убирают пролитые напитки и, устав от всего этого, вовсе покидают свои красивые дома, сообщает The Sun.

Sun
Показать еще