еда

CNN: из-за социальной политики Лондона британские бедняки оказались на грани голода

В своём новом докладе Human Rights Watch пришла к неутешительным выводам: изменения, введённые в систему соцобеспечения Великобритании, привели к тому, что лондонские бедняки оказались на грани голода, передаёт CNN. Как отмечает канал, за последние пять лет благотворительным продовольственным банкам пришлось повысить объёмы экстренных поставок пайков на 50%, однако в нынешних условиях некоторые семьи даже не могут позволить себе их разогреть — потому что у них нет денег на оплату электричества.

CNN

Libération: Марсель переживает нашествие крыс, и виноваты в этом люди

За три года крысы, которых в Марселе всегда водилось достаточно, заполонили скалистые пляжи и ставят под угрозу ресторанно-гостиничный сервис, сообщает Libération. Новые способы борьбы с грызунами оказались неэффективными, однако, по мнению специалистов, главная причина их распространения — еда, брошенная отдыхавшими на берегу людьми.

FAZ: вегетарианские бургеры не столь полезны, как кажется

Набравшие большую популярность «фейковые бургеры» на растительной основе, содержащие ненастоящее мясо, могут наносить вред здоровью, пишет Frankfurter Allgemeine. Подобная продукция разрабатывается в лабораториях и содержит много химических добавок. Негативные последствия может вызвать также и искусственное добавление протеина.

Le Monde: Coca-Cola платила учёным, чтобы доказать безвредность своей продукции

Тщательно изучив списки денежных транзакций по партнёрствам Coca-Cola, обнародованные в рамках кампании бренда по финансовой прозрачности, Le Monde обнаружила, что американский гигант нередко платил ведущим французским специалистам за работы, доказывающие безвредность для здоровья сладких напитков. На поверку открытая общественности деятельность компании оказалась не слишком прозрачной, отмечает газета.

Euronews: Европе снова не хватит хлеба и придётся использовать запасы

По прогнозам экспертов, урожай зерна в этом году вновь не сможет удовлетворить спрос, поэтому придётся использовать мировые запасы. И хотя угрозы голода пока нет, однако после прошлогодней засухи цены на хлеб и зерновую продукцию в Европе уже выросли сильнее, чем на другие продукты питания, передаёт Euronews.

Neue Zürcher Zeitung: россиянин учится делать настоящий швейцарский сыр

Антироссийские санкции подтолкнули владельца клининговой компании из Калининграда попробовать что-то новое. Как пишет Neue Zürcher Zeitung, он купил старинный трактир в городе Неман и открыл сыроварню, в которой производит швейцарские сыры.

NTD: веганство уже не хобби избранных, а мировой тренд

Сегодня веганство – это уже не стиль питания избранной группы людей, а самый популярный мировой тренд. Как передаёт NTD, в США в специализированных магазинах и кафе растут продажи, а журналы Forbes и Economist даже объявили нынешний год годом веганства.

NTD

NTD: свинья не в радость — жителей Гонконга одолевают голодные кабаны

На улицах Гонконга стали всё чаще появляться оголодавшие кабаны, которые уже не боятся людей. Они активно роются в мусоре и выпрашивают еду. И хотя некоторые гонконгцы прикармливают кабанчиков, чтобы сделать с ними эффектное фото или видео — однако волонтёры предупреждают, что это опасно и пора принимать серьёзные меры, передаёт NTD.

NTD

NTD: журналисты выяснили, что мясо больных коров из Польши продают по всей Европе

Расследование по итогам материала польских журналистов, которые записали на скрытую камеру, как на местной скотобойне разделывают туши больных коров, обернулось масштабными проверками. В результате выяснилось, что польские компании продали не менее 10 тонн говядины сомнительного качества, часть из которой уже разошлась по всему Евросоюзу. И хотя главный ветеринар Польши заверил, что это единичный инцидент, доверие международных импортёров может пошатнуться, передаёт NTD.

NTD

Times: брексит грозит оставить британцев без овощей и фруктов

Владельцы ряда крупных британских супермаркетов предупредили, что если Великобритания выйдет из ЕС без сделки, покупатели могут остаться без свежей продукции или будут вынуждены переплачивать за неё, пишет The Times. Однако в правительстве постарались успокоить британцев, отметив, что ситуация находится под контролем.

Times

Guardian: израильские учёные создали искусственный стейк, но над вкусом надо поработать

Исследователи израильской компании Aleph Farms создали в лаборатории прототипа стейка. В теории это открытие должно обеспечить население планеты искусственным мясом, снизив негативный эффект животноводства на экологию. Впрочем, по признанию самих разработчиков, прежде чем их продукция появится в продаже, необходимо поработать над её вкусовыми качествами и размерами, пишет The Guardian.

Показать еще