Италия

Euronews: итальянский космонавт рассказал о подготовке к полёту на МКС

Итальянец Лука Пармитано, который тренируется вместе с остальной международной командой на космодроме Байконур, чтобы отправиться в конце июля на МКС, рассказал в эфире Euronews о процессе подготовки к старту. Он также пообещал вести видеоблог и с космической орбиты.

NBC: учёные надеются, что нейтроны пробьют дорогу в Зазеркалье

Американский физик Лия Бруссар пытается «нащупать» параллельный мир, экспериментируя с субатомными частицами, пишет NBC. Как сообщает издание, учёные из разных стран предполагают, что бок о бок с нашей Вселенной существует зеркальная, ничуть не менее реальная.

NBC
Guardian: Рим объявил войну центурионам, пьяницам и фонтанным купальщикам

Власти итальянской столицы решили ввести ряд законов для борьбы с бескультурным поведением туристов и местных жителей. Среди прочего новые правила запрещают наряжаться в «современных центурионов», устраивать попойки и есть рядом с памятниками. Особенно «суровые штрафы» грозят любителям покупаться в городских фонтанах, пишет The Guardian.

N-TV: план Италии по выходу из ЕС почти идеален — только нелегален

Политики победившей в Италии на выборах в Европарламент «Лиги» открыто рассуждают о возможности выхода страны из ЕС. У министра внутренних дел Сальвини даже нашёлся для этого почти идеальный план, сообщается на сайте немецкого телеканала N-TV. В этом плане есть только один изъян: предполагаемые средства оказались незаконными. Если Италия всё же захочет покинуть Европу, ей придётся уплатить все свои внешние долги — или объявить себя банкротом.

N-TV
SRF: «Ловись, пакетик, большой и маленький» — в Италии очисткой моря занялись рыбаки

В итальянском городе Сан-Бенедетто-дель-Тронто запустили экспериментальный проект по утилизации пластикового мусора, плавающего в море, сообщает SRF. Вместо того чтобы выбрасывать банки и пакеты обратно в воду, теперь рыбаки привозят их на берег вместе с уловом. Потом добровольцы подключаются к сортировке и уборке отходов, рассказывает швейцарский канал.

SRF
Fox News: учёные установили, что от Twitter тупеют

Исследование, проведённое в Италии, показало, что Twitter не помогает, а мешает развитию интеллектуальных навыков, передаёт Fox News. Как отмечает телеканал, социальные сети и пристрастие к высоким технологиям выхолащивают человеческое общение. По мнению медицинского обозревателя Fox News Марка Сигела, именно с этим может быть связано нынешнее снижение IQ в странах Запада.

Le Figaro: в ответ на угрозы Брюсселя Рим готовится выпустить «параллельную» валюту

Итальянский парламент одобрил проект разработки валюты, которая сможет использоваться в стране наравне с евро, пишет Le Figaro. Речь идёт о выпуске краткосрочных государственных облигаций, которыми правительство намерено расплачиваться с поставщиками и кредиторами. Как поясняет издание, эта «валюта» может быть использована для уплаты налогов и покупки товаров и услуг у государства.

Guardian: «российский вопрос» раскалывает коалицию европейских националистов

Накануне выборов в Европейский парламент министр внутренних дел Италии Маттео Сальвини пытается объединить все крайне правые силы континента. Но хотя националистические партии Европы имеют схожее мнение по большинству вопросов, их взгляды на Россию кардинально отличаются, пишет The Guardian.

Guardian: большинство европейцев считают, что Евросоюз развалится в ближайшие 20 лет

Как показал опрос, проведённый исследовательским центром YouGov в 14 странах Европы, большинство европейцев считают, что ЕС в ближайшие 10—20 лет распадётся, сообщает The Guardian. Причём большинство респондентов, придерживающихся этой точки зрения, — в Словакии и Франции, говорится в статье.

Le Figaro: разногласия среди правых мешают им создать «суперфракцию» в Европарламенте

Крайне правые партии могут получить на грядущих выборах в Европарламент до четверти мест и намерены отныне влиять на европейскую политику изнутри, сообщает Le Figaro. Задачу объединить различные движения правого толка для создания «суперфракции» взяли на себя Марин Ле Пен и Маттео Сальвини, однако успех этой миссии не гарантирован, отмечает издание. По словам газеты, различия между ними столь глубоки, что преодолеть их будет непросто.

Die Welt: из-за Америки Германия скатилась до уровня «проблемного ученика»

Согласно прогнозу Еврокомиссии, Германия неожиданно оказалась в числе стран ЕС с наименьшими показателями экономического роста, пишет Die Welt. Отмечается, что по немецкой экономике серьёзно ударили протекционистские меры Дональда Трампа. Также на снижение прогнозов повлияли брексит, рост международной напряжённости и экологические предписания ЕС.

Показать еще