Италия

Guardian: «российский вопрос» раскалывает коалицию европейских националистов

Накануне выборов в Европейский парламент министр внутренних дел Италии Маттео Сальвини пытается объединить все крайне правые силы континента. Но хотя националистические партии Европы имеют схожее мнение по большинству вопросов, их взгляды на Россию кардинально отличаются, пишет The Guardian.

Guardian: большинство европейцев считают, что Евросоюз развалится в ближайшие 20 лет

Как показал опрос, проведённый исследовательским центром YouGov в 14 странах Европы, большинство европейцев считают, что ЕС в ближайшие 10—20 лет распадётся, сообщает The Guardian. Причём большинство респондентов, придерживающихся этой точки зрения, — в Словакии и Франции, говорится в статье.

Le Figaro: разногласия среди правых мешают им создать «суперфракцию» в Европарламенте

Крайне правые партии могут получить на грядущих выборах в Европарламент до четверти мест и намерены отныне влиять на европейскую политику изнутри, сообщает Le Figaro. Задачу объединить различные движения правого толка для создания «суперфракции» взяли на себя Марин Ле Пен и Маттео Сальвини, однако успех этой миссии не гарантирован, отмечает издание. По словам газеты, различия между ними столь глубоки, что преодолеть их будет непросто.

Die Welt: из-за Америки Германия скатилась до уровня «проблемного ученика»

Согласно прогнозу Еврокомиссии, Германия неожиданно оказалась в числе стран ЕС с наименьшими показателями экономического роста, пишет Die Welt. Отмечается, что по немецкой экономике серьёзно ударили протекционистские меры Дональда Трампа. Также на снижение прогнозов повлияли брексит, рост международной напряжённости и экологические предписания ЕС.

Историк: среди ультраправых в Европе за лидерство борются Ле Пен, Сальвини и Орбан

Из-за миграционного кризиса и терактов ультраправые движения приобретают всё большую популярность по всей Европе. Однако, как отметил французский историк Николя Лебур в интервью Le JDD, интернационала ультраправых ждать не приходится — напротив, предводители отдельных движений, включая Марин Ле Пен, Маттео Сальвини и Виктора Орбана, ведут борьбу за лидерство.

Independent: «Мону Лизу» признали самым большим разочарованием туристов

Согласно недавно проведённому опросу авиакомпании EasyJet, британцы разочарованы одними из самых известных достопримечательностей мира, пишет The Independent. При этом на вершине антирейтинга не посчастливилось оказать картине Леонардо да Винчи «Мона Лиза».

IBT: русские хакеры пытались «соблазнить» западных дипломатов «американскими секретами»

Российские хакеры рассылали в европейские посольства в различных частях света вирус под видом «сверхсекретных» документов американского правительства. Раскрывшие эту кибератаку эксперты считают, что злоумышленники руководствовались скорее не политическими, а сугубо меркантильными мотивами, сообщает International Business Times.

CNBC: пробелы в европейской безопасности дают России возможность повлиять на выборы в Европарламент

Ряд пробелов в европейской безопасности делает возможным вмешательство в скорые выборы в Европарламент, пишет CNBC. В первую очередь европейские политики подозревают Россию, опираясь на заключение американских спецслужб о российском вмешательстве в выборы в США 2016 года. По словам экспертов, Россия может задействовать ряд методов, среди которых дезинформация, пропаганда и финансирование евроскептических партий.

CNBC

Не раскалывает, а сплачивает: колумнистка Washington Post объяснила, чем Зеленский отличается от Трампа

Лидера президентской гонки на Украине Владимира Зеленского иногда сравнивают с Дональдом Трампом. Оба пришли в большую политику, получив известность на телевидении, пишет обозреватель The Washington Post Энн Аппельбаум. Вместе с тем между ними есть заметная разница — в отличие от действующего главы Белого дома украинский юморист стал для собственной страны символом национального единства, считает журналистка.

Times: Всемирный семейный конгресс стал для Кремля поводом сблизиться с европейскими популистами

Прошедший в Вероне Всемирный семейный конгресс не только объединил сторонников традиционных семейных ценностей и противников абортов, но и дал Кремлю возможность найти точки соприкосновения с европейскими популистами, пишет The Times. По мнению экспертов, выступая в защиту традиционных семей, Москва ищет возможности для расширения своего влияния на континенте.

Times

NYTimes: Европа опасается, что Китай пришёл к ней не как экономический партнёр, а как завоеватель

В Европе всё больше растёт насторожённость по отношению к Китаю: европейские страны опасаются, что Пекин пришёл к ним не как экономический партнёр, а как завоеватель, пишет The New York Times. Между тем КНР успешно вносит раздор между союзниками по ЕС, и остановить его не так-то просто, отмечается в статье.

Показать еще