Intercept: в редакции NYT запрещены слова, негативно описывающие войну Израиля в секторе Газа
Журналисты и редакторы The New York Times, освещающие войну Израиля в секторе Газа, не должны употреблять такие слова, как «геноцид» и «этническая чистка». Кроме того, им «рекомендуется избегать» использования фраз «лагерь беженцев», «оккупированная территория» и не употреблять название «Палестина» при описании палестинских земель. Такой информацией поделился The Intercept, в руки которого попала копия внутренней памятки американского издания.
Хотя документ представлен как план соблюдения объективных журналистских принципов, несколько сотрудников NYT рассказали The Intercept, что его содержание наглядно доказывает, что газета занимает произраильскую позицию.
«В том, что новостные агентства устанавливают правила стиля, нет ничего необычного», — заявил один из сотрудников на правах анонимности. «Но к насилию, совершаемому Израилем, применяются уникальные стандарты. Читатели заметили это, и я понимаю их разочарование».
Ссылки по теме
-
WSJ: «зависть и злость» — помощь Америки Израилю в сфере ПВО не понравилась Киеву
-
Джон Болтон: Байден позорит США, призывая Израиль не отвечать Ирану
-
Responsible Statecraft: в конгрессе США молчали про Газу, но теперь принялись требовать ответа Ирану
-
Welt: хоррор-сценарий для Байдена — США отговаривают Израиль от мести Ирану