Во Франции всё больше католических монастырей становятся гостиницами и перестают проводить службы, что способствует духовному отчуждению людей и враждебности в отношении не только чужаков с русскими корнями, но и собственной семьи, пишет в Réseau international Даниэла Асаро Романофф. В то же время в русской православной церкви встречают человеческое тепло и понимание, потому что Россия борется за сохранение «общечеловеческих и духовных ценностей».
Между сегодняшней Францией, особенно её столицей, и Россией есть огромная разница, пишет на страницах Réseau international Даниэла Асаро Романофф. У неё русские корни, и она только недавно вернулась из поездки на историческую родину.
В своей статье Романофф задаётся вопросом, какое будущее ждёт Католическую церковь во Франции. Некоторые монастыри в Париже больше не имеют ничего общего с религией: они превратились в гостиницы, где больше не проходят службы. «Может быть, это какая-то Церковь глобализации?» — иронизирует журналистка. Для неё такие перемены разрушают красоту столицы.
Если раньше в религиозных заведениях можно было узнать много нового, теперь всё изменилось, сожалеет автор статьи. Есть в Париже церкви, которым удаётся соединять религиозный и культурный аспект своей работы, однако некоторые монастыри «уменьшились вдвое». Романофф предполагает, что произошло это после 2016 года. Такая «бесконечная история», по её мнению, скорее всего привела к духовному отчуждению людей: слишком много парижан предоставлены сами себе, слишком много общественных пространств пришли в запустение.
«Очевидно, что в некоторых местах во Франции человек русского происхождения, с русским сердцем, не встретит радушный приём», — замечает Даниэла Асаро Романофф. Она признаётся, что из-за своего происхождения сталкивается с проблемами: например, в религиозных пансионах не находится свободной комнаты. «Если кто-то скажет, что у него русские корни, то не досчитается многих друзей», — прямо заявляет обозревательница.
Совсем другое отношение в местах, связанных с Россией. В российской православной церкви Парижа 3 сентября вспоминали жертв теракта в Беслане, и автор статьи также присутствовала на службе. «В русском православном сообществе я чувствовала то человеческое тепло, которого не хватает в других религиозных местах, — замечает Романофф. — Это российская территория в Париже, посольство Российской Федерации, где человек русского происхождения наконец чувствует, что его понимают». По её словам, «здесь, наконец, можно говорить свободно и найти людей, которые слушают».
Даниэла Асаро Романофф рассказала, что в православной церкви ей также предложили крепкий чай. Ранее итальянцы, которые относились к ней свысока, советовали отказаться от чая, потому что его могут отравить. «Яд распространился за пределами российской территории, где правительства человека ни во что не ставят, извращают человека, издеваются над его идентичностью и семьёй», — утверждает журналистка.
Безумная Европа привела к тому, что почти все живут во враждующих семьях, внутри которых тоже идёт скрытая и необъявленная война, пишет Романофф. Она считает, что миссия России и россиян — «выиграть объявленную и необъявленную войну, чтобы общечеловеческие и духовные ценности на этой планете могли продолжить своё существование». Причисляя себя к россиянам, Даниэла Асаро Романофф заявляет: «Мы боремся за каждого из вас — даже тех, кто смотрит на нас свысока. У нас доброе сердце, мы умеем прощать, даже если это тяжело». В заключение своей статьи в Réseau international она отмечает, что лучше всего россиян могут понять народы Африки, Латинской Америки и других стран, которые пока ещё не опустошены аномальным материализмом.