Россия отказала норвежской круизной компании Hurtigruten во входе в свои территориальные воды за две недели до рейса, пишет Forbes. Как отмечает журнал, представители компании назвали подобное решение «удивительным», так как они успешно сотрудничали с российскими властями на протяжении многих лет. Тем не менее причиной отказа могут быть российские военные учения в регионе.
Reuters
Россия отказала норвежской круизной компании в праве во вход в её территориальные воды всего за две недели до начала рейса. Экспедиционный корабль компании Hurtigruten под названием MS Spitsbergen должен был отправиться из Тромсё в Мурманск, пройдя через Землю Франца-Иосифа — российский архипелаг, где присутствуют только военные этой страны. Однако теперь 250 пассажирам, каждый из которых заплатил за рейс как минимум $6,2 тыс., грозит разочарование, пишет Forbes.
Hurtigruten, которая известна своими 12-дневными круизами вдоль норвежского побережья, сотрудничала с российскими властями на протяжении многих лет. С учётом такого хорошего диалога, директор компании по коммуникациям Анне Марит Бьёрнфлатен назвала подобное решение «крайне удивительным».
MS Spitsbergen с технической точки зрения соответствует всем требованиям для плавания в арктических водах. Тем не менее, по словам Бьёрнфлатен, компанию уведомили о том, что с рейсом по времени совпали российские военные учения.
Подобное неожиданное решение было принято на фоне укрепления Россией её военных баз неподалёку от Баренцева моря, а также крупных военных учений рядом с норвежским побережьем. По данным The Barents Observer, в учениях, которые состоялись на прошлой неделе, приняло участие 30 российских кораблей.
Несмотря на подобный шаг Москвы, представитель Норвежского института по международным делам заявила, что это решение следует рассматривать в более широком контексте, принимая во внимание то, что регион Баренцева море стал весьма важен со стратегической точки зрения.
«В Арктическом регионе идёт сотрудничество, однако в последние пять лет ситуация, очевидно, несколько изменилась. Этому району теперь придают куда больше стратегического значения с военной точки зрения», — сообщила в интервью каналу NRK старший научный сотрудник Джулия Вильхельмсен.
Кроме того, эксперт добавила, что Россия может посчитать, что подобные гражданские суда могут использоваться для военных целей, в частности, для сбора разведданных.
Покупательница квартиры певицы Ларисы Долиной Полина Лурье отказалась от участия в специальном выпуске телепередачи «Пусть говорят» и призвала дождаться решения суда.
Зампред комитета Госдумы по бюджету и налогам Каплан Панеш (ЛДПР) рассказал, какие документы нужно подать пенсионерам, чтобы получить доплату к пенсии по старости, если в семье есть нетрудоспособные иждивенцы.
Старший научный сотрудник сектора экономики европейских стран Центра европейских исследований ИМЭМО РАН Владимир Оленченко выразил предположение, что Еврокомиссию могут распустить из-за коррупционного скандала, связанного с задержанием бывшей главы европейской дипломатии Федерики Могерини.
Бывший заместитель министра обороны России Тимур Иванов заявил, что не покупал усадьбу в Архангельском, а приватизировал её по разрешению управделами президента за заслуги.
Немецкий парламент (бундестаг) отклонил проект обращения партии «Союз 90/Зелёные» к правительству Германии с предложением инициировать в рамках G7 изъятие российских активов в пользу Украины.
Певица Лариса Долина выразила надежду на встречу с покупательницей её квартиры Полиной Лурье. Об этом артистка сказала в эфире программы «Пусть говорят» на Первом канале.
Заместитель начальника ситуационного центра Гидрометцентра России Анатолий Цыганков рассказал, что осенняя погода в столичном регионе продлится до середины декабря.
Врач-диетолог, нутрициолог, член Национальной ассоциации диетологов и нутрициологов Анна Белоусова рассказала, что плоды авокадо содержат жирные кислоты, в том числе омега-6 и омега-9, а также витамин Е.
Правительство России прекратило три соглашения о сотрудничестве в военной сфере — с Канадой, Францией и Португалией. Об этом говорится в распоряжении премьер-министра Михаила Мишустина.
Газета The New York Times провела расследование, в ходе которого выявила подрыв командой Владимира Зеленского работы независимых советников, призванной предотвращать коррупцию в государственных компаниях.
Штраф Еврокомиссии, наложенный на соцсеть X, является атакой не только на платформу, но и на все технологические компании США и американское население. Об этом заявил госсекретарь США Марко Рубио в соцсети X.
Начальник управления охраны и мониторинга объектов животного мира Департамента природопользования и охраны окружающей среды Москвы Сергей Бурмистров рассказал, что ежи могут проснуться из-за тёплой погоды в столичном регионе.