Российский истребитель Су-27 перехватил шведский самолёт-разведчик в международном воздушном пространстве над Балтийским морем, пишет Sveriges Radio. Как отмечает портал, министр обороны Швеции Петер Хультквист посчитал подобное поведение «осознанным и провокационным», так как российское судно находилось на непривычно близкой дистанции от шведского разведчика — менее чем в 20 метрах.
Reuters
В начале недели российский Су-27 пролетел на очень близком расстоянии от шведского самолёта радиоразведки над Балтийским морем. «Такое поведение неприемлемо», — приводит Sveriges Radio слова министра обороны Швеции Петера Хультквиста.
Инцидент произошёл в начале недели в международном воздушном пространстве. Как сообщает портал, российский истребитель находился от шведского судна на расстоянии менее чем в 20 метров. Вооружённые силы Швеции доложили о произошедшем правительству.
«Мы считаем это провокационными поведением и в целом вполне осознанным актом. С подобной бестактностью мы уже сталкивались осенью 2017-го и весной 2018 года, так что это уже не впервые», — отметил министр.
По словам полковника Андерса Перссона, шведский самолёт-разведчик выполнял обычный полёт на Балтике и находился между островом Готланд и Прибалтикой, когда российский самолёт поднялся с калининградского аэродрома и догнал шведское судно.
«Сначала они прошли нам навстречу, а затем развернулись, догнали самолёт и приблизились очень, очень близко — ближе, чем это обычно принято», — добавил он.
Подобные «сопровождения» с российской стороны нельзя назвать исключением из правил, однако, как отмечает Перссон, в этот раз российский истребитель находился на непривычно близком расстоянии.
«Обычно никто не приближается спереди на такой высокой скорости, а потом разворачивается и догоняет на сверхзвуковой», — полагает он.
При этом Министерство обороны России не считает, что российский истребитель проводил какие-либо опасные манёвры. По его словам, цель сближения состояла в том, чтобы идентифицировать шведское судно.
Тем не менее министр обороны Швеции Петер Хультквист склонен рассматривать это событие всерьёз.
«Это неприемлемое поведение. Вооружённые силы расценили его как из ряда вон выходящее», — заявил он.
В то же время, по словам Хультквиста, в данном случае нельзя говорить о том, что это именно шведский самолёт пролетел рядом с российским.
«Мы не пытались приблизиться к какому-то другому самолёту, а летели согласно утверждённому маршруту. Важно, чтобы подобные инциденты становились достоянием общественности. В противном случае это может привести к другим нежелательным происшествиям, вроде столкновений. Это огромный риск», — подытожил Петер Хультквист.
Президент России Владимир Путин на церемонии запуска RT India отметил, что уверен в способности Russia Today внести вклад в развитие многоплановых и многолетних отношений с Индией, которые формировались десятилетиями.
Для фокусировки внимания покупателей торговая точка может намерено создавать иллюзия, что товар почти разобрали, рассказал в беседе с RT управляющий партнёр Agro and Food Communications Илья Березнюк.
Общепринятого стандарта безопасного времяпрепровождения в соцсетях не существует, так как вред для здоровья определяется не только временем, но и потребляемым контентом и индивидуальными особенностями психики. Об этом рассказала в беседе с RT психолог медицинской компании «СберЗдоровье» Ольга Мороз.
В Алтайском крае региональный Минздрав проведёт служебную проверку в связи с инцидентом в одной из больниц: пациенту во время плановой операции по удалению опухоли в лимфоузле извлекли несколько зубов.
В Авиастроительном районе столицы Татарстана состоялось открытие нового современного следственного изолятора, рассчитанного на тысячу человек. Объект был сдан с опережением графика на целый год.
Суд в Новосибирске арестовал восьмерых подростков в возрасте 16—18 лет по делу о диверсии. Их подозревают в поджоге базовой станции сотовой связи в Первомайском районе города.
Десятки забытых приложений в смартфоне не просто занимают место, а создают «фоновый шум», который крадёт заряд батареи, замедляет работу системы и открывает лазейки для утечки данных. Об этом в беседе с RT заявил директор департамента расследований T.Hunter Игорь Бедеров.
Недружественные страны препятствуют вещанию RT от страха перед правдой, потому что телеканал занимается тем, что доносит до слушателей достоверную информацию о происходящем как внутри России, так и в мире, заявил российский президент Владимир Путин на церемонии запуска RT India вместе с главным редактором канала Маргаритой Симоньян.
В Петербурге впервые изменили место традиционного полуденного выстрела. Орудие временно перенесли с Нарышкина бастиона на Государев бастион Петропавловской крепости.
План Еврокомиссии по обращению с замороженными российскими активами в текущем виде нереализуем и может поставить под угрозу стабильность депозитария Euroclear. Об этом заявила глава организации Валери Урбен в интервью бельгийскому телеканалу RTBF.
Вице-президент Ассоциации туроператоров России (АТОР) Артур Мурадян спрогнозировал в беседе с RT, как отразится на турпотоке возможная отмена Индией и Россией виз для тургрупп.
Российскому лидеру Владимиру Путину на церемонии запуска вещания RT India показали созданный с помощью ИИ ролик про историю дружбы Индии и СССР, а также продолжение этих взаимоотношений уже между индийской и российской сторонами.
Исполнительный директор Ассоциации туроператоров России Майя Ломидзе рассказала, что среди молодёжи всё большую популярность приобретает отдых в санаториях.
Доктор экономических наук, заведующий кафедрой национальной экономики экономического факультета РУДН имени Патриса Лумумбы Юрий Мосейкин выразил мнение, что тенденция по снижению курса доллара может закончиться до конца этого года.
Ведущая прогностического центра «Метео» Алёна Дублюк заявила, что в предстоящие выходные, 6 и 7 декабря, в Москве прогнозируется пасмурная погода без существенных осадков.
Отмена Индией и Россией виз для тургрупп станет мощным катализатором для увеличения взаимных турпотоков и укрепления дружественных связей между народами, рассказала в беседе с RT пресс-секретарь ассоциации «Турпомощь» Мария Зюкова.
Глава Ассоциации профессиональных пользователей соцсетей и мессенджеров (АППСИМ) Владимир Зыков рассказал в беседе с RT, что мошенники в ближайшее время могут сфокусировать внимание на краже аккаунтов в WhatsApp*.
Изжога — распространённое явление, сигнализирующее о нарушении пищеварения. Профессор, терапевт высшей категории Леонид Лазебник разъяснил в беседе с RT механизм её возникновения и подчеркнул: грамотное лечение гастрита, особенно вызванного бактерией Helicobacter pylori, — это в том числе профилактика рака.
Пресс-секретарь российского лидера Дмитрий Песков в беседе с RT сообщил, что более 96% транзакций России и Индии осуществляется в национальных валютах.
Подавляющее большинство россиян, почти 94%, считают, что в спорных жилищных ситуациях, как в случае с певицей Ларисой Долиной, квартира должна оставаться у добросовестного покупателя, даже если её прежний владелец стал жертвой мошенников.
Украинские власти начали вывозить предприятия и архивы из города Запорожье, находящегося под контролем Киева. Об этом сообщил губернатор Запорожской области Евгений Балицкий на форуме «Мы вместе — 2025».
Пассивное курение и контакт с токсичными остатками табака крайне опасны для домашних животных и многократно увеличивают риски онкологических заболеваний. Об этом в беседе с RT заявила ветеринарный врач, хирург Екатерина Гуляева.
Народная артистка России Лариса Долина предложила поэтапно вернуть деньги за спорную квартиру. Об этом RT сообщила адвокат покупательницы Светлана Свириденко.