Казалось бы, с приходом эры CD и потоковых мультимедиа, о виниловых пластинках, популярных в XX веке, можно забыть. Однако в России и по сей день живёт множество любителей аналогового звука, которые ценят винил в первую очередь за его особые атмосферу и настроение, передаёт CCTV.
Виниловые пластинки были главными звуковыми носителями XX века. Но с приходом новой эпохи CD-дисков и потоковых мультимедиа, пластинки постепенно исчезли из поля зрения и превратились в исторические раритеты.
Однако в России всё ещё есть люди, которые любят как звучание виниловых пластинок, так и связанную с ними культуру. И именно стараниями таких людей в стране возрождается мода на винил.
После того как пластинки вернулись на российский музыкальный рынок, мнения об ажиотаже вокруг них расходятся. Скептики считают, что качество звука уже не то, что раньше, поэтому тратить большие суммы, чтобы быть не как все и купить себе такие пластинки, — попросту пускать деньги на ветер. В свою очередь сторонники винила настаивают, что звучание виниловых пластинок сопоставимо со звучанием потоковой музыки, но при этом винил в большей степени создаёт ощущение погружения.
Знаменитый российский фотограф Игорь Верещагин — преданный поклонник виниловых пластинок. С 2000 года он снимает друзей, знаменитостей и деятелей искусства, коллекционирующих винил. А в этом году он опубликовал книгу, в которой объединил все эти фотографии, а затем устроил и выставку, чтобы больше людей прониклись культурой пластинок.
Стоит винил отнюдь не дёшево, в среднем пластинку можно купить за 1500—2000 рублей (порядка $25-35). И, несмотря на это, очарование винила не оставляет людей равнодушными. Каждое лето в Москве проводится множество тематических фестивалей, во время которых любители музыки собираются вместе, чтобы насладиться качественным звучанием.
Заместитель председателя комитета Верховной рады по вопросам национальной безопасности, обороны и разведки Егор Чернев заявил в интервью газете Repubblica, что Киев может согласиться на заморозку конфликта.
В Госдуму в ближайшее время будет внесён законопроект об уголовной ответственности за продажу вейпов детям, заявил в ходе пленарного заседания председатель нижней палаты парламента Вячеслав Володин.
Первый зампред комитета Госдумы по делам СНГ, евразийской интеграции и связям с соотечественниками Виктор Водолацкий в беседе с RT прокомментировал сообщение о том, что в последнем докладе ЮНЕСКО о безопасности журналистов не было ни слова о вопросах безопасности сотрудников российских СМИ.
Два человека пострадали в результате стрельбы в одном из торговых центров в Каменске-Уральском, сообщил руководитель пресс-службы МВД по Свердловской области Валерий Горелых.
Юрист, руководитель Центра правопорядка в Москве и Московской области Александр Хаминский заявил в беседе с RT, что сейчас получение справок для водительских прав носит достаточно формальный характер.
Москва призывает другие страны отказаться от провокаций и занять ответственную позицию для недопущения ядерного конфликта, подчеркнул пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков, комментируя заявление Пентагона о возможности обмена ядерными ударами.
Вице-президент Федерации водных видов спорта России Ольга Брусникина сообщила, что организация изучает вопрос участия спортсменок в соревнованиях под эгидой Международной федерации плавания (World Aquatics).
Россия изменила тактику из-за ударов дальнобойными ракетами Storm Shadow и ATACMS, заявил первый заместитель председателя комитета Госдумы по международным делам Алексей Чепа.
Американский журналист Такер Карлсон в беседе с Гленном Гринвальдом на YouTube-канале заявил, что в Соединённых Штатах наблюдаются признаки фашистского государства.
В Московской области из-за столкновения поезда с асфальтоукладчиком на перегоне Щёлково — Соколовская 21 ноября нарушено движение поездов на Фрязинской ветке Ярославского направления. Для пассажиров запустили компенсационные автобусы.
В Кремле рассчитывают на ответственную позицию других стран по вопросу недопущения ядерного конфликта, заявил пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков.
Число отравившихся после посещения школьной столовой в Канске Красноярского края возросло до 35, из них 32 ребёнка. Все пострадавшие госпитализированы, сообщили RT в региональном главке Следственного комитета России.
Главный редактор журнала «За рулём» Максим Кадаков рассказал в беседе с RT, стоит ли усложнять правила получения медицинской справки для водительских прав.
Автобус столкнулся с легковым автомобилем на автодороге Сургут — Нижневартовск в Нижневартовском районе Ханты-Мансийского автономного округа. Пассажир легкового авто погиб.
Официальный представитель МИД России Мария Захарова заявила, что в России ожидают проведения расследования в связи с разрывом кабелей в Балтийском море без «российско-китайской истерики».
Президент России Владимир Путин 21 ноября провёл международный телефонный разговор, о деталях которого будет сообщено дополнительно, заявил пресс-секретарь главы государства Дмитрий Песков.
За десять месяцев налоговые поступления в бюджет России выросли на 20% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года, заявил президент Владимир Путин.
В рамках IV Конгресса молодых учёных пройдут более 170 мероприятий, в том числе деловые сессии, дискуссии, лекции, мастер-классы, чемпионат по программированию.
Разрешение США бить дальнобойными ракетами вглубь России — стадия гибридной войны, которая ничего не изменит на передовой для России. Об этом командир спецназа «Ахмат» Апти Алаудинов заявил военкору RT Владу Андрице.
Официальный представитель МИД РФ Мария Захарова отметила недобросовестное поведение австрийского концерна OMV в ситуации с невыплатами за поставки газа.