La Croix Оригинал

La Croix: российские дети всё ещё любят советские сказки

Дядя Стёпа, Тараканище и доктор Айболит — герои, хорошо знакомые детям СССР, популярны у их сверстников и сегодня, пишет La Croix. Ностальгируя по благополучному советскому прошлому, россияне с нежностью вспоминают сказки, на которых они выросли, и с удовольствием читают их своим детям и по сей день.
La Croix: российские дети всё ещё любят советские сказки
YouTube

Когда-то советские аппаратчики и простые рабочие периодически баловали себя шоколадом «Красный октябрь», который производили на кирпичном заводе прямо напротив Кремля. Кондитерская марка дожила до наших дней и стала частью «этой странной ностальгии по советскому прошлому — никто не оплакивает старый режим или диктатуру пролетариата, но скучают по определённому образу социальной стабильности», пишет La Croix.

Как и шоколадки фабрики «Красный Октябрь», детские сказки советской эпохи «смакуются» уже не одно поколение. Они стали печататься с 20—30-х годов прошлого века, но и сегодня их с удовольствием читают как в детских садах, так и дома.

Один из любимых авторов — Сергей Михалков, отец знаменитого режиссёра Никиты Михалкова. Известность писателю принесли рассказы про дядю Стёпу — смелого и доброго милиционера, всегда готового прийти на помощь. Некоторые усматривают в этом образе само государство, которое так заботится о своих гражданах. Так, знакомясь с детскими сказками, самые маленькие читатели с юных лет впитывали пропаганду, читавшуюся между строк, комментирует издание.

И если Сергей Михалков, который, между прочим, является автором гимнов СССР при Сталине и России при Путине, был в самом сердце советской системы, то его «более опытный и язвительный» коллега Корней Чуковский производит совсем иное впечатление. В его произведениях критика смешивается с насмешливостью. В конце концов, на кого в сказке конца 20-х годов может быть похож страшный и усатый Тараканище, пугающих других животных?

Или же взять другую сказку — «Доктор Айболит», по мотивам которой в 60-х (в самый разгар «десталинизации») появился мультфильм. Здесь главный персонаж, добрый доктор, «настоящий друг народа», боролся со страшным пиратом, злым Бармалеем, который стал настоящим архетипом злодея в русской культуре. «Очередная аллюзия на Сталина», — уверены наиболее саркастичные интерпретаторы.

С другой стороны, российских детей по-прежнему сопровождают произведения и далёкой от политики Агнии Барто. И хотя некоторые критиковали её за написание того, что хотят видеть советские власти, она «умела затронуть детское воображение». Например, в стихотворении «Я выросла», героиня которого утверждает, что ей «теперь не до игрушек», Барто словно общается с детьми на их языке. И эти строки малыши повторяют уже несколько поколений подряд. 

Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT
Публикуем в Twitter актуальные зарубежные статьи, выбранные редакцией ИноТВ
источник
La Croix Франция Европа
теги
дети искусство история книга культура литература Россия сказка Советский Союз
Сегодня в СМИ
Загрузка...

Мы будем вынуждены удалить ваши комментарии при наличии в них нецензурной брани и оскорблений.

Загрузка...
Лента новостей RT

Новости партнёров

INFOX.SG