New York Times Оригинал

New York Times: Брексит ослабил ЕС, и Путин знает об этом

Брексит существенно ослабил Евросоюз и Великобританию, считает автор New York Times Эндрю Фокселл. Шотландия и Северная Ирландия планируют референдумы о выходе из состава Соединенного королевства, а правые политики Франции и Нидерландов обсуждают возможность выхода своих государств из ЕС. Сейчас преимущество на стороне Путина, который пытался «дестабилизировать» Евросоюз в течение шестнадцати лет, и российский лидер это понимает, отмечает Фокселл.
New York Times: Брексит ослабил ЕС, и Путин знает об этом

Решение Великобритании покинуть ЕС подтолкнуло Европу к кризису. В результате способность Великобритании и Евросоюза оказывать влияние на события на мировой арене оказалась под сомнением, и российский президент Владимир Путин это хорошо понимает, считает автор New York Times Эндрю Фокселл.

В течение последних шестнадцати лет, отмечает New York Times, Путин стремился «дестабилизировать Запад», «запугивая ближайших соседей России», «подрывая евроатлантическое единство» и международные порядки, сложившиеся после холодной войны.

Тем не менее Евросоюз утратил свое единство не из-за этих попыток, но после референдума в Великобритании. ЕС потерял одного из самых убежденных сторонников санкций против России, и это сместит баланс сил в сторону тех государств, которые готовы их снять, считает автор статьи.

Хотя санкции и продлили еще на полгода, чувствуется, что Брюссель от них устал. Так, по мнению министра иностранных дел Германии Франка-Вальтера Штайнмайера, срок санкций должен истечь. А когда это произойдет, отмечает автор статьи, получится так, что Европа признает право Москвы «вторгаться и вмешиваться» в дела любой территории, а значит, «московский авторитаризм победит брюссельскую либеральную демократию».

Кроме того, есть страх, что брексит вызовет в Европе эффект домино. Путин это осознает и прилагает значительные усилия к тому, чтобы поддерживать «группы евроскептиков» — французскую партию Национальный фронт, партию «Йоббик» в Венгрии.

Будущее Великобритании поставлено на карту, пишет Эндрю Фокселл. Крупные политические партии Шотландии и Северной Ирландии готовы провести референдумы о выходе из состава Соединенного Королевства.

В Нидерландах, Франции и Италии политики, выступающие против Европы, а также против демократии, поставили под вопрос членство своих стран в ЕС. Глава французского Национального фронта Марин Ле Пен призывает к тому, что граждане ее страны получили возможность выбора, а  голландский политик Герт Вилдерс назвал результат брексита «фантастическим» и предсказал, что «Нидерланды будут следующими».

После брексита ЕС потерял не только своего сильнейшего члена, но и одну из двух ядерных держав и одно из двух мест в Совете безопасности ООН, отмечает автор New York Times. Когда Великобритания покинет Евросоюз, он лишится крупнейшего источника военного финансирования и сильнейшей разведки. НАТО по-прежнему будет обеспечивать коллективную безопасность, но Брюссель утратит свой самый устойчивый канал связи с Вашингтоном, а США  — гарантированную поддержку в Евросоюзе.

Безопасность Европы под угрозой: если Путин почувствует слабость, он захочет снова проявить агрессию, и преимущество на его стороне: сейчас «Европейский союз стал слабее, а Россия — сильнее, и Путин, конечно, об этом знает».

Фото: Reuters

Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT
Публикуем в Twitter актуальные зарубежные статьи, выбранные редакцией ИноТВ
источник
New York Times США Северная Америка
теги
брексит Великобритания Владимир Путин Европа ЕС
Сегодня в СМИ

INFOX.SG

Лента новостей RT

Новости партнёров