здоровье

Le Monde: в марте Еврокомиссия представит законопроект о вакцинных паспортах

Председатель Еврокомиссии Урсула фон дер Ляйен объявила, что в марте представит законопроект об «электронных зелёных паспортах» со сведениями о сделанной вакцине от COVID-19, сданных тестах и наличии антител после болезни, сообщает Le Monde. Получившим такой паспорт будет разрешено свободно передвигаться в пределах ЕС и за границей, что позволит европейцам сполна насладиться летними каникулами.

Welt: в Германии наконец открылись парикмахерские, но немцам этого мало

Парикмахерские салоны в Германии были закрыты на протяжении последних двух с половиной месяцев. С понедельника они снова могут открыться — и от желающих записаться на стрижку нет отбоя, сообщает немецкий телеканал Welt. Большинство немцев рады таким послаблениям и хотят снятия и других мер борьбы с коронавирусом. Однако показатели сильно отличаются в зависимости от региона, поэтому необходимо разрабатывать региональные стратегии для постепенного открытия экономики.

Welt: в Германии намерены пересмотреть рекомендации по «непопулярной» вакцине AstraZeneca

Вакцина AstraZeneca пользуется в Германии дурной репутацией. Как сообщает Welt, многие граждане, получившие право пройти вакцинацию, отказываются от прививки «непопулярной» AstraZeneca. Теперь комиссия по вакцинации признала свои ошибки и намерена пересмотреть рекомендации по её применению.

Expressen: Европе стоит перенести битву с коронавирусом в Африку — это пойдёт на пользу ей самой

Европе стоит прислушаться к предложению президента Франции Эммануэля Макрона и начать поставлять африканским странам прививку от коронавируса в товарных объёмах с целью вакцинации медработников, пишет Expressen. Как отмечает газета, дело здесь не только в геополитике и опасениях насчёт роста влияния России и Китая, но и в подавлении очагов новых потенциально опасных штаммов вируса.

FAZ: кризис доверия к Макрону повышает шансы Ле Пен стать президентом Франции

Стиль управления Макрона становится все менее популярен среди французов, пишет немецкая газета Frankfurter Allgemeine. Результаты последнего опроса показали, что пандемия коронавируса усилила кризис доверия и недовольство политикой действующего президента, тогда как идеи Марин Ле Пен получают всё больше поддержки. По мнению экспертов, у неё есть все шансы успешно выступить на президентских выборах через год.

CBS NEWS: «Девять пропитанных джином изюминок» — 105-летняя американка поделилась рецептом своей победы над ковидом

Люсия Деклерк в свои 105 лет пережила трëх мужей, пандемию испанского гриппа, а недавно ещë и выздоровела после заболевания коронавирусом, сообщает CBS NEWS. В ответ на вопрос о секрете своего долголетия женщина посоветовала молиться и отказаться от вредной еды, а также ежедневно съедать по девять пропитанных джином изюминок.

NTD: французские учёные пытаются разгадать причину потери обоняния при COVID-19

Отсутствие обоняния и вкуса — частый симптом у заболевших COVID-19, причём у многих это длится несколько месяцев или даже целый год. Учёные во Франции проводят специальное обследование таких пациентов, пытаясь выяснить, почему это происходит и как можно помочь людям быстрее вернуть утраченную способность ощущать запахи, передаёт NTD.

NTD
France info: беби-бум отменяется — во Франции карантин не помог повысить рождаемость

Французские роддома напрасно готовились принимать больше беременных — несмотря на прогнозы, многие пары решили повременить с рождением ребёнка во время коронакризиса, передаёт France info. Неуверенность и беспокойство из-за эпидемии COVID-19 привели к уменьшению числа новорождённых в 2020 году, продолжив тенденцию к сокращение рождаемости во Франции.

Welt: открыть или закрыть — мнения немцев по поводу выхода из локдауна разделились

С понедельника школьники по всей Германии вернутся к очным занятиям, а с первого марта откроются автошколы и парикмахерские, передаёт Welt. Тем не менее мнения немцев по поводу смягчения ограничений разделились. С точки зрения Ассоциации учителей Германии, возвращение в школы происходит слишком быстро. Однако некоторые эксперты уверены: необходимо постепенно вводить послабления и исследовать их влияние на распространение заболевания.

Euronews: австрийские учёные обнаружили долгосрочный иммунитет к COVID-19

После болезни иммунитет к COVID-19 сохраняется надолго — к такому выводу пришли австрийские учёные после масштабного исследования на горнолыжном курорте Ишгль, который в прошлом году стал одним из эпицентров заражения в Европе. Обследование его жителей на наличие антител и клеточный иммунитет показало, что спустя восемь месяцев большинство из них остаются невосприимчивыми к коронавирусу. При этом и вторая волна заражений здесь была уже гораздо слабее, чем на остальной территории Австрии, передаёт Euronews.

Focus: инфекционист диагностировал Меркель «кубинский синдром»

Правительство Германии ввело общество в состояние страха постоянными угрозами новых ограничений, утверждает инфекционист Маттиас Шраппе в интервью журналу Focus. По его словам, статистика не должна оказывать серьёзного влияния на продление локдауна. Он считает, что Меркель подвержена так называемому кубинскому синдрому: канцлер окружила себя лишь теми людьми, кто разделяет её мнение.

Focus
Показать еще