безработица

Euronews: под сокращения из-за пандемии в ЕС чаще всего попадают женщины и молодёжь

Безработица в Европе продолжает расти, а распространение коронавирусной инфекции ещё больше усугубляет ситуацию на рынке труда. Больше всего от сокращений страдают женщины и молодёжь. При этом работодатели не всегда полностью выплачивают им даже за уже отработанное время, ссылаясь на финансовый кризис, передаёт Euronews.

N-TV: агентство труда ФРГ не справляется с наплывом безработных

Несмотря на рост безработицы в ФРГ, вызванный пандемией коронавируса, количество безработных, получивших субсидии через федеральное агентство труда, сократилось, пишет N-TV. Согласно заявлениям самого агентства, причина заключается в сокращённых возможностях работы из-за пандемии, а также «беспрецедентном наплыве запросов на неполную занятость».

N-TV
WP: американцы почувствовали себя «брошенными» на фоне прекращения выплат повышенных пособий по безработице

Миллионы американцев оказались на грани финансовой пропасти на фоне окончания выплат дополнительных федеральных пособий, сообщает The Washington Post. При этом, как отмечает издание, республиканцы и демократы всё ещё не могут прийти к соглашению относительно нового законопроекта о помощи потерявшим работу гражданам.

«Похоже на сцену из фильма-катастрофы»: Berlingske рассказала, как умирает Нью-Йорк

Пандемия коронавируса, расовые беспорядки, всплеск преступности, бездомные, нападающие на пассажиров подземки, — всё это заставляет многих жителей Нью-Йорка пойти на доселе немыслимое — уехать из города. Как пишет Berlingske, один из самых знаменитых городов мира оказался на грани гибели, и даже самые фанатичные нью-йоркцы начали звонить в транспортные компании по поводу переезда.

Asahi Shimbun: дешёвое мясо для Европы — коронавирус выявил эксплуатацию гастарбайтеров

Новые вспышки коронавирусной инфекции в Европе обнажили проблему, связанную с несправедливой оплатой труда и тяжёлыми условиями жизни приезжих рабочих, на которую раньше зачастую просто закрывали глаза, пишет Asahi Shimbun. Как выяснилось, например, в Германии иностранных рабочих фактически «эксплуатируют» ради дешёвого мяса, которое требуют немецкие потребители. И это касается различных отраслей сельскохозяйственной и продовольственной сферы, подчёркивается в статье.

FA: мировая экономика ещё долго не сможет выйти из тени «пандемической депрессии»

Из-за глобального распространения коронавирусной инфекции правительства практически всех стран мира были вынуждены прикладывать огромные усилия, чтобы защитить своих граждан от опасной болезни. Для финансирования этих защитных мер им пришлось в невиданных ранее масштабах использовать экономические ресурсы, что вкупе с пандемией привело к катастрофическим последствиям для экономики. Универсального решения для выхода из этой «пандемической депрессии» не существует, а её последствия будут ощутимы ещё долгое время, предупреждает Foreign Affairs.

Spectator: нет смысла осуждать русских за спешку с вакциной — логичнее последовать их примеру

Учитывая сложившуюся ситуацию, русские решили рискнуть и продвигать свою вакцину от коронавируса в ускоренном порядке. При этом принуждать прививаться никого не будут — а если вакцина сработает, то от этого выиграет весь мир, подчёркивает The Spectator. По мнению автора, Великобритании стоит присмотреться к этому примеру и тоже предоставить доступ к созданной там вакцине для всех британцев, готовых пойти на риск и сделать прививку.

Independent: тысячи откликов на одну вакансию — конкуренция на британском рынке труда подскочила из-за COVID-19

В Великобритании несколько тысяч кандидатов претендуют на одну должность без опыта работы, на которую раньше откликалось только 25 человек, приводит The Independent данные исследования сайта по трудоустройству CV-Library. К такой огромной конкуренции привела пандемия коронавируса: многие специалисты попали под сокращение, а количество вакансий сократилось вдвое.

Times: карантинные меры уничтожили занятость в Великобритании так же быстро, как прошлый финансовый кризис

Карантин нанёс сильный удар по занятости в Великобритании: за минувшие месяцы рабочие места в стране исчезали почти с той же скоростью, как было во время рецессии 2008—2009 годов, пишет The Times. Как подчёркивается в материале издания, официально безработица остаётся в Соединённом Королевстве рекордно низкой, однако такая статистика не вполне точна, поскольку не учитывает отдельные группы граждан — включая, к пример, тех, кого, согласно инициативе властей, вместо сокращения отправили в принудительный отпуск.

Times
Stratfor: перспективы американской экономики остаются безрадостными

В США по-прежнему растёт число заразившихся коронавирусной инфекцией, и это вкупе с вновь вводимыми карантинными мерами неизбежно приводит к негативным последствиям для экономики. В результате экономический рост может затормозиться ещё на долгие годы. США грозит длительный период стагнации, при этом возможности правительства реагировать на колебания делового цикла будут сильно ограничены, предупреждает Stratfor.

ABC: миллионы безработных американцев могут лишиться господдержки из-за республиканцев

Дональду Трампу приходится всё тяжелее — он теряет сторонников в ключевых для победы на предстоящих выборах штатах, пока страна продолжает страдать от пандемии, сообщает ABC News. Между тем, как отмечается в материале канала, уже в следующую пятницу будет свёрнута программа помощи, в рамках которой лишившиеся работы американцы получили серьёзную надбавку к пособию по безработице, однако республиканцы выступают против её продления, предлагая свой труднореализуемый план.

Показать еще