Швейцария

Tages-Anzeiger: коронавирус помог швейцарцам сэкономить на коммуналке

Благодаря коронавирусу коммунальные расходы жителей Швейцарии снизились, сообщает Tages-Anzeiger. Из-за эпидемии в Китае нефть в мире существенно подешевела, и многие швейцарцы уже почувствовали этот ценовой спад на своих кошельках, отмечает издание.

SRF разрешил экологический спор сторонников живых и искусственных ёлок

Во времена споров из-за экологии «ничего не подозревающие новогодние ёлочки» также становятся поводом для дискуссий, передаёт SRF. Искусственные или живые? Пластик — зло для окружающей среды? И насколько вообще экологичны настоящие? Швейцарский телеканал дал ответы на эти вопросы всем тем, кто «сцепился в клинче» из-за новогодних ёлок.

SRF
Das Erste: швейцарская деревня сползает с горы вместе со склоном

Швейцарская деревня Бриенц сползает в долину вместе с нависающим над ней горным склоном, и за последние несколько лет этот процесс заметно ускорился, сообщает немецкий телеканал Das Erste. Обвалы происходят всё чаще, в домах образуются трещины, оконные рамы лопаются, двери не закрываются до конца. Власти уверяют, что следят за состоянием горы, но людям в деревне приходится мириться с неизвестностью, потому что решения их проблемы пока не предвидится.

Честные, и не поучают в отличие от ЕС: SRF объяснил, почему в России рады приезду лидера Швейцарии

Предстоящий визит в Москву президента Швейцарии, безусловно, будет встречен здесь с большим интересом, уверен корреспондент телеканала SRF. Ведь в отличие от дипломатов ЕС, швейцарцы в России на хорошем счету, потому что не поучают россиян и говорят то, что думают.

SRF
SRF: в отношениях с Россией нужны не закрытые двери, а диалог

Президент Швейцарии Ули Маурер объявил о том, что в ближайшее время планирует приехать в Россию с официальным визитом, сообщает SRF. В отношениях с Москвой нужно поддерживать диалог, а не закрывать двери, считает он. Впрочем, это не означает, что «по всем пунктам должна быть полная гармония», добавил политик.

SRF
SRF: слишком сложно — Швейцария не справилась с алкоголем в общественных местах

Швейцария провалила все попытки ввести запрет на употребление спиртных напитков в общественных зонах. Как сообщает швейцарский телеканал SRF, сейчас он действует только в одном городе страны, но, вероятно, скоро будет отменён и там. По пояснению властей, осуществить подобный запрет слишком сложно: при выписывании штрафов часто достаётся не тем людям. К тому же реальная проблема, скорее, в шуме, мусоре и применении насилия — а с ними можно бороться иными способами.

SRF
DT: нобелевский лауреат верит в возможность обнаружения внеземной жизни в ближайшие 30 лет

Человечество может обнаружить внеземную жизнь в течение ближайших 30 лет, пишет The Daily Telegraph. Такого мнения придерживается Дидье Кело — один из трёх астрономов, только что получивших Нобелевскую премию по физике. Он убеждён, что планет и звёзд слишком много, а химия — универсальна, и она должна была привести к возникновению жизни не только на Земле.

SRF: работа под колпаком — в Швейцарии усилилась слежка за сотрудниками компаний

Всё больше швейцарских компаний используют различные средства для слежки за своими сотрудниками, сообщает SRF. GPS трекеры, системы видеонаблюдения, контроля доступа и анализа экрана. При этом не все работодатели понимают, что допустимо в рамках закона. Сотрудникам же очень тяжело обнаружить за собой слежку, а если они что-то заметят, зачастую они никак не могут повлиять на ситуацию, рассказывает швейцарский телеканал.

SRF
SRF: с глаз долой — в Швейцарии обсуждают полный отказ от рекламы табака

Социал-демократическая партия Швейцарии выступила с народной инициативой о полном запрете рекламы табачной продукции, сообщает SRF. Её сторонники хотят отменить старый «беззубый» закон, написанный лоббистами, и таким образом защитить детей от тлетворного влияния. Однако в Совете кантонов есть и те, кто считает, что это уже «перебор», отмечает швейцарский канал.

SRF
SRF: в Швейцарии смягчили требования для военной службы, чтобы утолить кадровый голод

Чтобы решить проблему с нехваткой новобранцев в вооружённых силах Швейцарии, местные власти смягчили требования для службы в армии, сообщает SRF. На этот шаг они пошли для того, чтобы утолить кадровый голод, переманив молодых людей из гражданской обороны, где требования остались теми же. Теперь же стране не хватает спасателей, отмечает швейцарский телеканал.

SRF
Fox News: учёные назвали страны, которым изменение климата сильно ударит по карману

Глобальное потепление ударит практически по всем странам мира, тёплым и холодным, богатым и бедным, сообщает Fox News. Согласно новому исследованию, из-за изменения климата к 2100 году реальный мировой ВВП на душу населения сократится на 7,22%. При этом США, Канада, Россия и некоторые другие страны понесут непропорционально большие убытки, говорится в статье.

Показать еще