Брюссель

Euronews: Еврокомиссия призывает все страны ЕС заранее подготовиться к доставке вакцины в регионы

Еврокомиссия обещает обеспечить граждан Евросоюза защитной вакциной от коронавирусной инфекции к концу года. Сообщается, что Брюссель заключил уже несколько сделок с разными разработчиками. В то же время он призывает руководство европейских стран не медлить и уже сейчас начать выстраивать логистические цепочки, чтобы заранее подготовиться к скорейшему началу поставок в разные регионы, как только необходимое количество вакцины появится в наличии, передаёт Euronews.

Euronews: из-за карантинных ограничений Брюссель превращается в «город-призрак»

Из-за ужесточения карантинных ограничений в Бельгии пришлось отменять множество конференций и других массовых мероприятий в помещениях и на улице. Иностранцы перестают приезжать и останавливаться на ночлег, в результате многие гостиницы, рестораны и магазины вынуждены закрываться. Почти вся деловая и официальная деятельность уходит в онлайн, а Брюссель превращается в безлюдный «город-призрак», передаёт Euronews.

Euronews: рецессия заставляет ЕС выбирать между борьбой с пандемией и «зелёной сделкой»

Из-за коронавируса экономика ЕС переживает спад и правительствам многих стран приходится выбирать, что важнее — финансирование «зелёной сделки» для достижения углеродной нейтральности или восстановление после пандемии? Однако курирующий эту сделку вице-председатель Еврокомиссии Франс Тиммерманс заявил в интервью Euronews, что одно не должно исключать другого, надо просто искать компромиссы.

Euronews: пандемия спровоцировала в главных учреждениях ЕС споры о деньгах

Между Европейским советом и Европарламентом разгорелись споры вокруг финансирования деятельности ЕС во время пандемии, а также о выделении средств на ликвидацию её последствий. Часть этих денег должна поступить из Фонда восстановления экономики, а другая — из бюджета Евросоюза. Однако Европарламент обеспокоен тем, что слишком большие денежные потоки направляются на преодоление коронавируса в ущерб другим программам, передаёт Euronews.

Euronews: губит людей не пиво — в Брюсселе протестуют против закрытия баров на карантин

Власти в Брюсселе приняли решение закрыть все бары, чтобы попытаться замедлить стремительный рост числа инфицированных коронавирусом. По словам экспертов, под воздействием пива и других алкогольных напитков клиенты забывают об осторожности, что приводит к появлению всё новых очагов инфекции. Однако бельгийская организация пивоваров протестует и требует конкретных доказательств того, что бары действительно являются «очагами заражения», передаёт Euronews.

Daily Mail: Брюссель игнорирует борьбу польских городов с «радужной чумой»

В Польше появились города, которые объявили себя «территорией, свободной от ЛГБТ». Происходящее вызывает тревогу в Евросоюзе, но пока организация в целом не обращает внимания на ситуацию, а её попытки надавить на Варшаву не только не приносят результатов, но и дают обратный эффект, пишет Daily Mail.

Handelsblatt: серия краж в Европарламенте расколола Брюссель

Во время карантина евродепутатов «с размахом» обокрали, сообщает Handelsblatt. Воры проникли в пустое здание Европарламента и вынесли оттуда ценные вещи. Произошедшее раскололо политиков на два лагеря. Одни считают, что особого повода для беспокойства нет. Другие же убеждены, что в коллективе завелась «паршивая овца» и теперь забирают с собой дорогостоящую технику во время обеденного перерыва.

Euronews: Брюссель меняет «колониальные» названия улиц на антирасистские и феминистские

Вместо названий, относящихся к колониальным временам, власти брюссельского района Эттербек решили переименовать улицы в честь борцов за права женщин и афроамериканцев. Предлагается также разрешить граффити на памятниках, напоминающих о рабовладении. Это поддерживают антирасистские организации Бельгии, выступающие за кардинальную перестройку государства. Однако такая инициатива вызвала много дискуссий среди историков и деятелей культуры, передаёт Euronews.

Euronews: ради подъёма экономики Евросоюзу придётся повышать налоги для всех

Чтобы собрать €750 млрд евро, которые планируется потратить на восстановление экономики после пандемии, Евросоюзу придётся поднимать налоги. По оценкам экспертов, ставки налогообложения в ближайшие несколько лет повысятся в самых разных сферах — от подоходных и корпоративных налогов до цифровых и «зелёных». Однако вряд ли это обрадует всех деловых партнёров за рубежом и внутри ЕС, отмечает Euronews.

DWN: план спасения Европы после пандемии поможет не бизнесу, а политикам

Новый план Европы по восстановлению экономики после эпидемии коронавируса придуман для того, чтобы спасти от банкротства не бизнес, а госбюджеты, пишет Deutsche Wirtschafts Nachrichten. Еврокомиссия хочет «заштопать в них дыры», а бизнесу оставить «на карманные расходы». И всё для того, чтобы страны-должники не вышли из еврозоны, объясняет автор статьи Рональд Баразон.

Euronews: европейцы критически оценивают помощь Брюсселя в борьбе против коронавируса

Как показывают результаты опросов, которые были проведены по заказу Euronews в разных странах ЕС, более 70% европейцев считают, что каждая страна фактически боролась с коронавирусом самостоятельно. И итальянцы, и французы, и даже немцы в подавляющем большинстве убеждены, что Евросоюз никак не помог их странам справиться с эпидемией. Эти результаты должны стать пищей для размышлений в Брюсселе, особенно на фоне обсуждения общих планов по восстановлению европейской экономики.

Показать еще