Брюссель

Slovo: брюссельским подражателям Путина далеко до российского оригинала

Либеральный мир называет Владимира Путина автократом, однако стоит задуматься: а чем же отличается брюссельское руководство ЕС от российского президента? Автор словацкого издания Slovo рассматривает черты сходства и различия между ними и приходит к неутешительному для Европы выводу: брюссельские подражатели далеки от российского оригинала, поэтому ЕС обречён и дальше жить под властью бюрократов и послушных им политиков.

Slovo
Guardian: журнал Европейского парламента оказался «полон пророссийского контента»

Сайт новостного издания EP Today, позиционирующего себя как журнал для европарламентариев, оказался заполнен материалами, слово в слово скопированными с российского новостного ресурса RT.com, заявила оперативная рабочая группа ЕС по борьбе с дезинформацией. По мнению экспертов, EP Today — «лоббистская платформа», которая вводит читателей в заблуждение, пишет The Guardian.

Telegraph: в ответ на отсрочку брексита Лондон отправит в ЕС «ядерный заряд» — Найджела Фараджа

Правительство Бориса Джонсона планирует «сорвать» работу ЕС, если Соединённому Королевству придётся отложить выход из организации. Среди прочего британские министры предлагают наложить вето на будущий бюджет европейского блока и отправить в качестве комиссара в Брюссель «ядерный заряд» — евроскептика Найджела Фараджа, пишет The Daily Telegraph.

SRF: в команде фон дер Ляйен оказались политики с запятнанной репутацией

Передача поста главы Еврокомиссии Урсуле фон дер Ляйен может затянуться не неопределённый срок из-за кадровых проблем, сообщает SRF. Дело в том, что в её новой «команде для Европы» обнаружилось несколько политиков с запятнанной репутацией. Их обвиняют в различных нарушениях коррупционного характера, из-за которых Европейский парламент отказывается согласовывать кандидатуры.

SRF
CNN: уставшую Европу не пугают последствия обещанного Джонсоном «жёсткого» брексита

В Брюсселе полагают, что Великобритании не избежать внеочередных всеобщих выборов, поэтому вся обвинительная риторика Бориса Джонсона рассчитана «на внутреннюю аудиторию», сообщает CNN. Между тем терпение Евросоюза на исходе: европейцы уже готовы и к брекситу без сделки, а пугающие последствия этого шага в первую очередь отразятся на самих же британцах, отмечается в статье.

CNN
Bloomberg: пока ещё союзники, но у европейцев всё меньше шансов противостоять агрессивной политике Трампа

ЕС имеет весьма ограниченный инструментарий, чтобы влиять на внешнеполитический курс США, пишет Bloomberg. Даже в экономической борьбе против пошлин на его автопром европейский блок едва ли сможет эффективно сопротивляться администрации Дональда Трампа. Ярким примером этому служит созданный Брюсселем механизм для обхода американских санкций против Ирана, которым не рискует пользоваться ни одна компания, отмечает издание.

Die Welt: в неравном бою с «армией российских троллей» кибервоины ЕС обречены на поражение

Брюссель бросает все доступные ему силы на борьбу с «цифровой дезинформацией» в преддверии выборов в Европарламент, пишет Die Welt. Правда, как оказывается, эти силы не так велики, особенно на фоне целой «армии российских троллей». К тому же они «умны, изобретательны и не испытывают дефицита в деньгах», отмечают эксперты.

Telegraph: польский депутат нарядился рыцарем и «дал бой» брюссельским бюрократам

В преддверии выборов в Европарламент член правящей польской партии «Право и справедливость» Кароль Карский снял агитационный ролик, ставший предметом насмешек в интернете, пишет The Daily Telegraph. В малобюджетном видео политик, надев средневековые доспехи, сражается с тевтонскими рыцарями, которые олицетворяют главных оппонентов Варшавы — Германию и ЕС, отмечает издание.

Independent: «Мону Лизу» признали самым большим разочарованием туристов

Согласно недавно проведённому опросу авиакомпании EasyJet, британцы разочарованы одними из самых известных достопримечательностей мира, пишет The Independent. При этом на вершине антирейтинга не посчастливилось оказать картине Леонардо да Винчи «Мона Лиза».

Le Monde: крах советского блока так и не привёл восток Польши к процветанию

После падения коммунистического режима в Польше положение востока страны становится труднее с каждым годом, пишет Le Monde. Закрытие государственных предприятий не повлекло за собой развития частного бизнеса и появления новых рабочих мест, отмечает издание. А массовый отъезд населения восточной части Польши в Брюссель после вступления страны в ЕС только способствует дальнейшему обнищанию и опустению региона, подчёркивает газета.

NYTimes: Европа опасается, что Китай пришёл к ней не как экономический партнёр, а как завоеватель

В Европе всё больше растёт насторожённость по отношению к Китаю: европейские страны опасаются, что Пекин пришёл к ним не как экономический партнёр, а как завоеватель, пишет The New York Times. Между тем КНР успешно вносит раздор между союзниками по ЕС, и остановить его не так-то просто, отмечается в статье.

Показать еще