Королева Великобритании Елизавета II пригласила принца Гарри, который приедет на открытие памятника своей матери принцессе Диане, пообедать вместе с ней во дворце, сообщает Daily Mail со ссылкой на анонимный источник. Как отмечает издание, своим «великодушным жестом» королева предлагает примирение и возможность обсудить обвинения, которые герцог и герцогиня Сассекские выдвинули в адрес королевской семьи в многочисленных интервью.
Reuters
Елизавету II обвиняли в распространении «генетической боли и страданий», а её семью — в расизме, однако она явно не держит зла на принца Гарри, утверждает Daily Mail.
По информации анонимных источников газеты во дворце, королева пригласила внука присоединиться к ней за обедом в Виндзорском замке в следующем месяце, когда он прилетит из Калифорнии на открытие памятника своей матери принцессе Диане. «Это характерный великодушный жест со стороны Её Величества, — считает придворный. — Обед станет для них возможностью всё обсудить».
Как отмечает издание, приглашение было получено до появления на свет дочери герцога и герцогини в эту пятницу. Счастливые родители объявили, что назвали её Лилибет в честь домашнего имени Елизаветы II. Ожидается, что Меган останется в калифорнийском особняке герцогов Сассекских с новорожденной и двухлетним сыном Арчи.
Британская газета напоминает, что Гарри не первый раз встречается тет-а-тет с бабушкой после того, как он и его жена объявили о решении покинуть Великобританию. После враждебной атмосферы Сандрингемского дворца и напряжённых переговоров о «мегзите», королева в марте 2020 года провела с Гарри неформальный воскресный обед в Виндзорском дворце. Через месяц он и Меган официально сложили с себя полномочия старших членов королевской семьи. На похоронах дедушки принца Филиппа Гарри беседовал с Елизаветой II только в кругу семьи во время церемонии.
«Им точно есть, о чём поговорить», — утверждает автор статьи. В скандальном интервью с Опрой Уинфри Гарри и Меган сделали ряд вызывающих беспокойство заявлений о королевской семье и обвинили одного из её членов в расизме, не называя его имени. После этого время других появлений на публике младший сын принцессы Дианы возложил вину за свои душевные страдания на семью и признался, что одна мысль о возвращении в Лондон наполняет его ужасом. В противоположность внуку королева Елизавета II ясно дала понять, что герцог и герцогиня останутся «горячо любимыми членами семьи», отмечает в заключение Daily Mail.
Россия и Индия планируют разместить свои космические станции на одной орбите, заявил в интервью RT первый вице-премьер правительства России Денис Мантуров.
Президент Франции Эммануэль Макрон заявил, что единство Европы и Соединённых Штатов сыграло ключевую роль в поддержке украинской стороны. Об этом пишет The Guardian.
Пресс-секретарь российского лидера Дмитрий Песков в беседе с RT заявил, что торговля российской нефтью с Индией приносит выгоду обеим сторонам — и Москве, и Нью-Дели.
Все билеты на балет Петра Чайковского «Щелкунчик» в постановке Юрия Григоровича, который пройдёт на Исторической сцене Большого театра с 17 по 31 декабря, были раскуплены за четыре дня.
На территории бывшего следственного изолятора «Кресты» в Санкт-Петербурге появятся два гостиничных комплекса с развитой инфраструктурой. Концепцию будущего пространства представили горожанам, сообщил вице-губернатор Ленобласти Николай Линченко в своём Telegram-канале.
Визит президента России Владимира Путина в Индию принёс значимые результаты и углубил доверие между странами. Об этом заявил первый заместитель главы МИД Индии Викрам Мисри на брифинге по итогам визита.
Президент России Владимир Путин на церемонии запуска RT India отметил, что уверен в способности Russia Today внести вклад в развитие многоплановых и многолетних отношений с Индией, которые формировались десятилетиями.
Для фокусировки внимания покупателей торговая точка может намеренно создавать иллюзию, что товар почти разобрали, рассказал в беседе с RT управляющий партнёр Agro and Food Communications Илья Березнюк.
Общепринятого стандарта безопасного времяпрепровождения в соцсетях не существует, так как вред для здоровья определяется не только временем, но и потребляемым контентом и индивидуальными особенностями психики. Об этом рассказала в беседе с RT психолог медицинской компании «СберЗдоровье» Ольга Мороз.
В Алтайском крае региональный Минздрав проведёт служебную проверку в связи с инцидентом в одной из больниц: пациенту во время плановой операции по удалению опухоли в лимфоузле извлекли несколько зубов.
В Авиастроительном районе столицы Татарстана состоялось открытие нового современного следственного изолятора, рассчитанного на тысячу человек. Объект был сдан с опережением графика на целый год.
Суд в Новосибирске арестовал восьмерых подростков в возрасте 16—18 лет по делу о диверсии. Их подозревают в поджоге базовой станции сотовой связи в Первомайском районе города.
Десятки забытых приложений в смартфоне не просто занимают место, а создают «фоновый шум», который крадёт заряд батареи, замедляет работу системы и открывает лазейки для утечки данных. Об этом в беседе с RT заявил директор департамента расследований T.Hunter Игорь Бедеров.
Недружественные страны препятствуют вещанию RT от страха перед правдой, потому что телеканал занимается тем, что доносит до слушателей достоверную информацию о происходящем как внутри России, так и в мире, заявил российский президент Владимир Путин на церемонии запуска RT India вместе с главным редактором канала Маргаритой Симоньян.
В Петербурге впервые изменили место традиционного полуденного выстрела. Орудие временно перенесли с Нарышкина бастиона на Государев бастион Петропавловской крепости.
План Еврокомиссии по обращению с замороженными российскими активами в текущем виде нереализуем и может поставить под угрозу стабильность депозитария Euroclear. Об этом заявила глава организации Валери Урбен в интервью бельгийскому телеканалу RTBF.
Вице-президент Ассоциации туроператоров России (АТОР) Артур Мурадян спрогнозировал в беседе с RT, как отразится на турпотоке возможная отмена Индией и Россией виз для тургрупп.
Российскому лидеру Владимиру Путину на церемонии запуска вещания RT India показали созданный с помощью ИИ ролик про историю дружбы Индии и СССР, а также продолжение этих взаимоотношений уже между индийской и российской сторонами.
Исполнительный директор Ассоциации туроператоров России Майя Ломидзе рассказала, что среди молодёжи всё большую популярность приобретает отдых в санаториях.
Доктор экономических наук, заведующий кафедрой национальной экономики экономического факультета РУДН имени Патриса Лумумбы Юрий Мосейкин выразил мнение, что тенденция по снижению курса доллара может закончиться до конца этого года.
Ведущая прогностического центра «Метео» Алёна Дублюк заявила, что в предстоящие выходные, 6 и 7 декабря, в Москве прогнозируется пасмурная погода без существенных осадков.
Отмена Индией и Россией виз для тургрупп станет мощным катализатором для увеличения взаимных турпотоков и укрепления дружественных связей между народами, рассказала в беседе с RT пресс-секретарь ассоциации «Турпомощь» Мария Зюкова.
Глава Ассоциации профессиональных пользователей соцсетей и мессенджеров (АППСИМ) Владимир Зыков рассказал в беседе с RT, что мошенники в ближайшее время могут сфокусировать внимание на краже аккаунтов в WhatsApp*.
Изжога — распространённое явление, сигнализирующее о нарушении пищеварения. Профессор, терапевт высшей категории Леонид Лазебник разъяснил в беседе с RT механизм её возникновения и подчеркнул: грамотное лечение гастрита, особенно вызванного бактерией Helicobacter pylori, — это в том числе профилактика рака.