Руководитель исследовательских работ в технопарке Портон Даун, эксплуатируемом британским Минобороны и расположенном совсем рядом с Солсбери, где был отравлен бывший российский агент Сергей Скрипаль, опроверг заявления о том, что россиянина могли отравить при помощи вещества, взятого из его лаборатории, сообщает Sky News. Как пояснил учёный, в его центре поддерживается высокий уровень безопасности и утечки просто исключены.
Вы смотрите Sky News. Вернёмся к нашей главной теме: над Россией нависла угроза согласованных действий со стороны Европы — лидеры стран ЕС пообещали дать беспрецедентный ответ на нападение в Солсбери с применением нервно-паралитического отравляющего вещества. Как минимум семь стран сейчас рассматривают возможность высылки российских дипломатов — а из Москвы тем временем были выдворены 23 сотрудника британского посольства и их семей. Жёсткая реакция на отрицание Россией ответственности за отравление (Сергея Скрипаля. — ИноТВ) вывела на общественную дискуссию участника, который обычно остаётся вне поля зрения, — главу секретной лаборатории Портон Даун. Репортаж нашего корреспондента по вопросам обороны Sky News Алистера Банколла.
За несколько минут до полудня 23 британских дипломата с семьями покинули британское посольство в Москве под аплодисменты коллег. Погрузившись в микроавтобусы с тонированными окнами, они отправились в аэропорт, а затем — домой.
В Брюсселе же, проведя трудный рабочий день, улыбалась Тереза Мэй. Ей удалось переубедить скептиков: ЕС согласился отозвать своего посла из Москвы.
ДАЛЯ ГРИБАУСКАЙТЕ, президент Литвы:Премьер-министр Мэй предоставила нам более подробную информацию, и это была очень хорошая, заслуживающая доверия информация.
Вы считаете, что вчера узнали больше, чем вам было известно до этого?
ДАЛЯ ГРИБАУСКАЙТЕ:Да, конечно, и получили мы всё это из первых рук.
Ещё целый ряд стран после встречи заявили, что они рассмотрят возможность высылки российских дипломатов из собственных столиц. ЕС и Великобритания наконец хоть в чём-то сошлись.
АНГЕЛА МЕРКЕЛЬ, канцлер Германии: Мы совершенно ясно заявили, что считаем (нападение в Солсбери. — ИноТВ) крайне серьёзной проблемой для нашей общей безопасности, и мы согласны с мнением британского правительства о том, что ответственность за эту атаку с большой долей вероятности лежит на России. Других правдоподобных объяснений просто нет.
В Солсбери полиция демонтировала лавочку, на которой были в бессознательном состоянии обнаружены Сергей и Юлия Скрипаль. Её забрали для проведения судебной экспертизы. Расследование, в котором принимают участие более 250 сотрудников антитеррористических структур, продолжается.
В нескольких милях дальше по дороге, в лабораториях технопарка Портон Даун, где использованное отравляющее вещество впервые опознали как «Новичок», руководитель исследовательских работ опроверг заявления России о том, что вещество было взято из его лабораторий.
ГЭРИ АЙТКЕНХЕД, руководитель исследовательских работ: У нас вокруг той работы, которую мы здесь ведём, поддерживается высокий уровень контроля и безопасности. Если бы у нас не было достаточного контроля, чтобы предотвратить утечку какого-либо вещества из нашего центра, нам бы просто не разрешили вести нашу деятельность. Поэтому мы абсолютно уверены, что отсюда «на большую землю» ничего попасть не могло.
Независимые учёные из Организации по запрещению химического оружия уже неделю ведут тайную работу в Портон Даун. Прежде чем их предварительные выводы будут преданы огласке, пройдёт, скорее всего, ещё две недели. Правительство надеется, что данные выводы также укажут на вину России. Объём международной поддержки, которую получает Великобритания, постепенно растёт.
Зампред комитета Госдумы по безопасности и противодействию коррупции Эрнест Валеев прокомментировал идею установить единые правила для встреч с заключёнными в СИЗО.
Депутат Госдумы Дмитрий Белик выразил мнение, что глава фракции «Батькивщина» Юлия Тимошенко может обратить возбуждённое против неё уголовное дело в свою пользу.
Постоянно холодные руки и ноги могут быть как физиологической нормой для некоторых групп людей, так и симптомом серьёзных заболеваний. Об этом в беседе с RT заявил врач-терапевт, кардиолог и кандидат медицинских наук Андрей Кондрахин.
В Каракасе и других городах Венесуэлы продолжаются акции в поддержку президента страны Николаса Мадуро, захваченного США. Об этом сообщает корреспондент RT Мурад Газдиев.
Поставленные Западом истребители F-16 и Mirage 2000 совершенно не могут сравниться с возможностями российского истребителя Су-35. Об этом пишет The Military Watch Magazine.
В Белом доме началась встреча вице-президента США Джей Ди Вэнса и госсекретаря Марко Рубио с главами МИД Дании и Гренландии Ларсом Лёкке Расмуссеном и Вивиан Мотцфельдт.
Работодатель не имеет права ограничивать количество сотрудников, одновременно находящихся на больничном, и обязан организовать работу оставшимися силами, не нарушая трудовое законодательство. Об этом в беседе с RT заявил бизнес-консультант, основатель бизнес-сообщества «Русяев Клуб» Илья Русяев.
Украина должна будет вернуть предоставляемые ей €90 млрд, только если Россия полностью «оплатит нанесённый ущерб». Об этом заявил еврокомиссар по экономике Валдис Домбровскис на пресс-конференции в Брюсселе.
Открытый 14 января астероид CE2XZW2 может врезаться в Землю с высокой долей вероятности, заявил старший научный сотрудник Института прикладной астрономии (ИПА) РАН Николай Железнов.
Серебряный призёр Олимпиады Александра Игнатова (Трусова) ответила на вопрос, обсуждала ли своё участие в проекте «Ледниковый период» с мужем Макаром Игнатовым.
Выписанные из роддома №1 Новокузнецка дети и женщины находятся дома в удовлетворительном состоянии без признаков инфекции, заявили в Минздраве Кузбасса.
Российский лидер Владимир Путин по телефону обсудил с президентом Бразилии Луисом Инасиу Лулой да Силвой ситуацию вокруг Венесуэлы. Об этом сообщает Кремль.
Совет ЕС придумал новые поводы продлить санкции против RT, на этот раз еврочиновники зацепились в том числе за выступление президента Владимира Путина на 20-летии телеканала в Большом театре.
Налоговый вычет по НДФЛ предполагает либо освобождение от обложения будущего дохода, либо возврат ранее уплаченного налога. Пенсия, как известно, не подлежит обложению НДФЛ, поэтому воспользоваться налоговым вычетом не работающему в настоящее время пенсионеру получится, если у него были другие доходы.
Ульяна Б. рассказала RT, как рожала в роддоме №1 Новокузнецка и потеряла ребёнка. Её история началась как рядовая беременность с небольшой угрозой, а закончилась личной трагедией.
Приостановка выдачи виз США не повлияет на российских туристов — массового туризма в Штаты не было и до запрета, заявил вице-президент Ассоциации туроператоров России (АТОР), генеральный директор туроператора Space Travel Артур Мурадян.
Военные следственные органы СК России возбудили уголовное дело в отношении генерального директора ООО «Титан» Халида Керимова и других участников организованной группы. Они подозреваются в совершении мошенничества в особо крупном размере при выполнении государственных контрактов, сообщает ведомство.
С начала 2026 года фиксируется не только эволюция старых схем, но и появление новых, более изощрённых и технологичных атак. Мошенники активно комбинируют социальную инженерию с возможностями искусственного интеллекта, повышая эффективность и правдоподобность обмана.
Ксения Ч., ребёнок которой умер в новогодние праздники в роддоме №1 Новокузнецка, оказалась в этой больнице из-за закрытого роддома в Осинниках. Беременность у женщины протекала идеально, рассказывает она. По словам Ксении, все плановые осмотры и УЗИ были в норме.
Доцент кафедры технологии полимерных материалов и порохов Пермского политеха, кандидат технических наук Сергей Котельников рассказал, что современные качественные утеплители превосходят натуральные меха по своим теплоизолирующим свойствам.
В Госдепе США приостановили процедуру оформления виз для 75 стран, включая Россию, — действие новых ограничений вступит в силу с 21 января и продлится неопределённое время.