отравление
В начале месяца поезд, перевозивший ряд химикатов, сошёл с рельсов в городке Ист-Палестайн в штате Огайо. С того момента бутилакрилат был обнаружен в реках и ручьях, а в результате попыток утилизации винилхлорида в воздух поднялся столб смертоносного токсичного газа, сообщает Такер Карлсон в эфире своего шоу на Fox News. Несмотря на то что происходящее представляет полноценную экологическую катастрофу, ни местные, ни федеральные власти, кажется, не воспринимают её последствия всерьёз, отмечает телеведущий.
Пляжи на побережье французской Бретани загрязнены катастрофическим количеством мелких кусочков пластика, получивших название «слёзы русалки». Массу пластиковых шариков размером не больше рисового зёрнышка за последний год море вынесло на берега Франции и Испании. Предполагается, что они рассеялись из каких-то морских контейнеров, потерянных на просторах Атлантики, однако найти конкретный источник или очистить от них пляжи пока практически не возможно, пишет The Guardian.
Новый президент США Джо Байден сначала предлагает России диалог, а потом принимает жёсткие санкции, пишет Die Zeit. Казалось бы, стремится к разрядке, а потом, наоборот, обостряет ситуацию. Складывается впечатление, что ему не нужна «перезагрузка», но и в открытом конфликте он не заинтересован. Возможно, он нашёл третий путь выстраивания отношений с Москвой, предполагает автор статьи Михаэль Туман.
Новые антироссийские санкции ЕС из-за отравления Алексея Навального — не повод отказываться от диалога, пишет Die Welt. Эти штрафные меры относятся к старому инструментарию, который в дипломатии называют: «Мы предупреждаем вас громче, но держим дверь открытой», объясняет автор статьи Торстен Крауэль. Однако ситуация может измениться, если Москва прекратит переговоры и конфликт обострится.
Многие немцы убеждены в том, что конфронтация в отношениях с Россией — это неправильный путь, пишет Die Welt. Так называемые понимающие Путина упрекают критиков Кремля в незнании российской истории, географии, а также непонимании русской души. Однако сами они зачастую приводят аргументы, которые не выдерживают никакой критики, считает экс-посол Германии в Москве Рюдигер фон Фрич.
Отравление Навального переполнило чашу терпения в отношениях с Россией, заявил в интервью Neu Zürcher Zeitung председатель комитета бундестага по внешней политике Норберт Рёттген. «Необходимо реагировать», считает он, при этом обходиться «стандартными дипломатическими формулировками» нельзя. Нужно отказаться от «Северного потока — 2», иначе Москва «больше не будет воспринимать нас всерьёз», советует он.
После того как Россия запросила у Германии правовую помощь в расследовании дела об отравлении российского блогера Алексея Навального, Берлин встал перед дилеммой, сообщает Frankfurter Allgemeine. Независимо от того, согласятся немецкие власти или не согласятся, Кремль сможет использовать любое решение в пропагандистских целях. Поэтому необходимо подключить к процессу международных наблюдателей, настаивает глава внешнеполитического комитета бундестага Норберт Рёттген.
Дело российского блогера Алексея Навального сблизило внешнеполитические позиции Германии и Франции в отношении России до такой степени, что «между ними с трудом проходит папиросная бумага», сообщает Die Zeit. Совсем недавно Париж налаживал отношения с Москвой без согласования с Берлином, а теперь не исключено, что главы государств Меркель и Макрон договорятся о новых антироссийских санкциях.
Член Левой партии Грегор Гизи предостерёг от поспешных обвинений в адрес Кремля и его главы Владимира Путина в деле об отравлении Навального, сообщает Die Welt. По его словам, версия, что за этим стоит российский президент, «абсурдна». Это мог быть «обезумевший одиночка из спецслужб» или — что более правдоподобно — противник «Северного потока — 2», считает немецкий политик.
Британская телевизионная корпорация ITV создаст многосерийный фильм о жизни и смерти бывшего сотрудника ФСБ Александра Литвиненко, передаёт The Guardian. Ожидается, что роль диссидента получит актёр Дэвид Теннант, известный по роли Доктора Кто.
Покушение на бывшего российского шпиона Сергея Скрипаля обернулось не только репутационным, но и экономическим ущербом для Солсбери: местные предприниматели жалуются, что количество клиентов сильно сократилось и по сей день не спешит восстанавливаться, пишет The Observer, воскрестное приложение к The Guardian. Между тем, жители города не унывают — и возлагают большие надежды на предрождественский период.