В Южной Эстонии прошла конференция под лозунгом «Узнай своего соседа», на которой более сотни специалистов обсудили будущее туристической отрасли в регионе. По словам участников, хотя довольно много отдыхающих приезжает из России, но такого массового туризма, как было раньше, не наблюдается. Чтобы привлечь туристов, эксперты советуют давать больше информации на русском языке, передаёт ERR.
В городе Элва обсудили перспективы развития туризма в Южной Эстонии. В этом году туристическая конференция прошла под лозунгом «Узнай своего соседа». Тему продолжит наш тартуский корреспондент.
Более сотни специалистов в области туризма обсудили будущее туристической отрасли в Южной Эстонии.
РЕЙН ОРГ, председатель совета ЦУ «Туризм Южной Эстонии»: Будущее туризма Южной Эстонии великое. Мы надеемся, что к нам приедут скоро много людей. Если хочешь знать, как живут люди в Испании, то обязательно надо ехать в Южную Испанию. А если хочешь узнать, как настоящие люди живут в Италии, то надо ехать на юг Италии, этого в Милане не увидишь. В Эстонии то же самое: если кто-то хочет увидеть, как эстонцы живут по-настоящему, то к нам надо ехать в Южную Эстонию — этого не увидишь ни в Нарве, ни в Таллине, ни в другом месте. Так что мы к этому готовы, у нас самая вкусная пища, у нас самое красивое место.
По словам участников конференции, большое количество отдыхающих приезжает в Южную Эстонию из России. Самыми излюбленными и чаще всего посещаемыми местами в регионе для них стали Тарту, Тартуский уезд и Валгамаа.
ИЛОНА КБЕЯН, глава московского офиса Эстонского центра развития туризма: Ну, россияне приезжают все больше и больше в Эстонию. И нас посещают, конечно, люди выше среднего достатка, которые любят культуру, хорошо покушать, с детьми отдыхать.
Однако массового туризма в Эстонии, как было ранее, уже не наблюдается. В последнее время все популярнее становится направление индивидуального туризма: путешественники приезжают на собственных машинах и сами выбирают, где остановиться и что посмотреть.
ИЛОНА КБЕЯН: Мой совет: развивайте русскоязычную информацию, чтобы она была доступна людям, которые приезжают сюда.
КОРРЕСПОНДЕНТ ERR: Ну да, если в основном сейчас на английском, то можно параллельно и русскоязычную информацию подавать.
ИЛОНА КБЕЯН: Не можно, а нужно! Для того чтобы россияне узнали о ваших услугах, информация должна русскоязычная.
Дата выхода в эфир 06 декабря 2017 года.