В попытке помочь «интеграции и адаптации иностранных трудовых мигрантов в российское общество» в Москве по заказу мэрии выпустили комикс с «правилами поведения» для приезжей рабочей силы. Однако не все гости столицы смогут досконально разобраться в этой 100-страничной памятке, а содержание некоторых текстов и вовсе вызывает вопросы, предупреждают эксперты в интервью ВВС.
Департамент национальной политики, межрегиональных связей и туризма города Москвы объявил в конце октября 2016 года тендер на создание методического информационного издания «О правилах поведения мигранта в городе Москве». Как пояснялось в техническом задании, размещённом на сайте госзакупок, эта памятка потребовалась столичным властям для «поддержания положительного имиджа столицы как города, обладающего высокотехнологическими средствами и необходимой инфраструктурой для реализации программы по интеграции и адаптации иностранных рабочих мигрантов в российское общество», а также для снижения «уровня напряжённости среди москвичей и внутри среды мигрантов». Эта брошюра уже отпечатана и готова к распространению, однако её содержание вызывает у экспертов вопросы, передаёт BBC.
Региональная общественная организация «Поддержки трудящихся мигрантов Москвы», которая выиграла конкурс, подготовила 100-страничную иллюстрированную брошюру к концу декабря прошлого года. Экспертами при этом выступили члены специальной комиссии при Совете по делам национальностей, рассказал в интервью ВВС руководитель «Поддержки трудящихся мигрантов Москвы» Александр Калинин. По его словам, памятка была отпечатана тиражом 50 тысяч экземпляров, и Департамент национальной политики города Москвы уже на этой неделе должен заняться её распространением среди мигрантов.
Глянцевая 100-страничная брошюра для приезжих в основном состоит из поясняющих комиксов на русском языке, сообщается в статье. Героями этих комиксов стали три богатыря, которые олицетворяют правоохранительные органы, а также Василиса Премудрая, Снегурочка, Купава, Юрий Долгорукий, Кащей Бессмертный и другие персонажи. «Комиссия выбрала такую тематику. Сначала мы хотели совместить персонажей русского фольклора с героями сказок стран СНГ, но позже отказались от этой идеи — тогда героев было бы слишком много. В Москву приезжают иностранные граждане. Мы тоже считаем их сказочными героями, и их встречают сказочные герои из России, которые рассказывают приезжим о правилах пребывания», — объяснил Калинин фабулу комикса в интервью BBC. По его словам, персонажей комиксов создавали «заслуженные художники России, которые расписывали Храм Христа Спасителя, станцию метро Маяковская и так далее».
Персонажи-мигранты сначала были подписаны по национальностям, однако позднее от этой идеи решили отказаться, чтобы никого не обидеть, рассказал Калинин. Кроме того, эксперты комиссии порекомендовали «заплести косу» Василисе Премудрой, которая изначально была изображена с распущенными волосами, чтобы ни у кого не создавалось неправильного впечатления о её легкомысленности. Как отметил Калинин, информационное наполнение памятки разрабатывали юристы, специализирующиеся на правах мигрантов, в том числе выходцы из стран ближнего зарубежья. После чего язык брошюры был специально «адаптирован для мигрантов» теми преподавателями, которые занимаются их тестированием на знание русского языка.
Однако результатами удовлетворены не все, отмечается в статье. «Уровень русского языка брошюры сложный. Я могу её читать, но не уверен, что основная масса людей, даже базово русскоязычных, справятся с этой брошюрой. Впрочем, даже если её перевести, сельскому мигранту из Таджикистана такая памятка даже на таджикском покажется сложной», — заявил в интервью ВВС директор Центра исследований миграции и этничности РАНХиГС Евгений Варшавер. Он критически оценивает идею авторов буклета использовать сказочных персонажей, поскольку таким образом, по его мнению, «явно реанимируется противостояние русских героев ордам» и происходит очевидная «этнизация дискурса о мигрантах и Москвы как якобы славянского города с богатырями».
Вместе с тем, использование иллюстраций в целом помогает «в доступной форме представить тот корпус законодательства, который касается мигрантов», констатирует ВВС. Брошюра «О правилах поведения мигранта в городе Москве» состоит из 4-х глав и приложения со справочной информацией, а также содержит тесты для проверки усвоения предоставленной информации. «Главное правило поведения на улице — не доставлять неудобств и неприятностей окружающим», — говорится в рекомендациях для иностранных граждан. Приезжим также советуют не оглядываться вслед проходящим женщинам, не есть на ходу и не разговаривать на улице громко и долго. В подразделе о нормах общения авторы предупреждают, что не надо проявлять фамильярность, поспешно переходить на «ты» с новыми знакомыми или назойливо пытаться превращать только что состоявшееся знакомство в дружбу. А чтобы показать стремление поддерживать деловые и личные контакты в будущем, мигрантам советуют «раздавать свои визитные карточки», сообщается в статье.
Как считает Евгений Варшавер, не всем понятно, на какие «правила поведения» в Москве ориентировались составители памятки: «Для меня новость, что есть на улице нельзя, а я москвич в третьем поколении. Проблема в том, что правил, по сути нет, они не эксплицированы. Попытка их объяснить должна производиться путём общественного диалога, а не кулуарно, когда правила провозглашаются московским департаментом», — подчеркнул эксперт в интервью ВВС. Он также призвал как можно проще объяснять законодательные нормы, в которых мигрантам обычно сложно разобраться — в частности, правило, согласно которому мигрант должен находиться в России менее 90 дней из предшествующих этому дню 180 дней: «Наши исследования показывают, что большая часть мигрантов не понимает, как следовать этому правилу, следствием чего становятся запреты на въезд и депортации».
Глава «Поддержки трудящихся мигрантов Москвы» Александр Калинин пояснил в беседе с корреспондентом ВВС, что созданный ими буклет ориентирован в первую очередь на нелегальных мигрантов, чтобы «повысить среди них уровень правовой грамотности». Поэтому первым делом приезжим объясняют, что нужно получить миграционную карту, регистрацию и патент на работу. В качестве наглядной иллюстрации коварный Кащей Бессмертный на фоне стопок с деньгами предлагает мигрантам, у которых есть патенты на работу в Москве, устроиться на стройку в Московской области — однако им на помощь приходит Снегурочка, которая объясняет героям комикса, что полученный в столице патент действует только на территории города. Авторы также напоминают приезжим, что полицейские вправе проверять их документы: «Помните о том, что сотрудник полиции ни в чем вас не обвиняет, а его просьба показать документы не унижает вас», — гласит подпись к картинке, где полицейский представлен в образе богатыря с надписью «МВД» на груди.
Чтобы иностранцы лучше усвоили информацию из памятки, им предлагается пройти несколько тестов, самый сложный из которых — тест на знание правил оформления документов, говорится в статье. Кроме того, брошюра содержит тесты с картинками на знание русского языка и истории, а в конце прилагаются правильные ответы для проверки. Однако кроссворд на знание истории Москвы почему-то полностью посвящён фактам из жизни Петра I, отмечает ВВС: например, приезжим предлагается угадать, как называется боязнь больших пространств, которой он страдал в детстве, или фамилию его матери.
В комиксах также описывается экскурсия по Москве под названием «Маршруты любознательного мигранта»: на каждой странице этой главы напечатаны фотографии известных зданий и памятников столицы, а пририсованный Юрий Долгорукий описывает их. Буклет содержит изображения станций московского метро, храмов, синагог, мечетей и так далее. Но Евгений Варшавер считает, что для приезжих этого недостаточно: по его мнению, экскурсионные маршруты должны быть изображены на карте, потому что мигранты «не поймут по фотографиям достопримечательностей, куда им идти».
«Мы сами уже раздаём брошюры в аэропортах, на рынках», — рассказал в интервью ВВС Калинин. По его словам, представители Департамента национальной политики также планируют организовать встречи с послами стран СНГ, чтобы обсудить с ними распространение памятки и её перевод на языки этих государств. Однако сотрудник пресс-службы департамента отказался давать ВВС официальный комментарий и заявил в ответ на все вопросы о памятке, что информации пока нет и «всё в процессе».
В свою очередь, директор Центра исследований миграции и этничности РАНХиГС Евгений Варшавер предположил, что эту брошюру, по всей вероятности, раздадут лидерам диаспор пропорционально миграционной статистике, и в итоге все комиксы «лягут мёртвым грузом в их светлых офисах». По словам эксперта, лидеры диаспор в Москве далеки от простых мигрантов, а тираж в 50 тысяч экземпляров в масштабах столицы — это фактически «ничего». Хотя любая брошюра, конечно же, «лучше, чем её отсутствие», заключил Варшавер в интервью ВВС.
Фото: Департамент национальной политики, межрегиональных связей и туризма города Москвы