Совместной встречей Владимир Путин и Реджеп Тайип Эрдоган показали Западу, что им есть к кому обратиться, считает бывший посол Великобритании в России Энтони Брентон. В эфире ВВС он заострил внимание на том, что Запад сам «загоняет в один угол» Россию, Турцию и Китай, – и те начинают сближаться друг с другом.
Встреча президентов Владимира Путина и Реджеп Тайипа Эрдогана в Москве – это демонстрация друг другу и Западу, что у России и Турции есть альтернативы, заявил бывший посол Великобритании в России Энтони Брентон в эфире ВВС. У обеих стран натянутые отношения с Западом – российскому лидеру и вовсе регулярно грозят изоляцией из-за действий на Украине, напомнил дипломат.
Эти две страны могут вместе сделать много того, что будет вызывать у Запада беспокойство, отметил он. В частности, идут разговоры о возобновлении проекта «Турецкий поток», — который позволит странам Средиземноморья получать газ в обход Украины.
Для обеих стран нынешнее сближение – прагматичный шаг. Впрочем, политика вообще основана на прагматичности, признал Тони Брентон. При этом для Эрдогана было психологически важно, что первым позвонившим ему после неудавшегося июльского путча был Путин, указал бывший британский посол.
Среди прочих тем два лидера намерены обсуждать тему Сирии. Здесь у Москвы и Анкары очень много разногласий, но есть и точки соприкосновения. Например, обе страны понимают, что каждая из них неизбежно будет участвовать в процессе мирного урегулирования, считает дипломат.
Западу, по мнению британского эксперта, из-за этой встречи паниковать не надо. Но задуматься стоит – особенно над вопросом о том, выгодно ли загонять Россию, Турцию и еще Китай «в один и тот же угол». На Западе сейчас подвергают эти страны «бездумной» критике, из-за чего они стали налаживать мосты друг с другом. Рано или поздно это может поставить Запад в невыгодное положение, выступил с предупреждением Тони Брентон в эфире телеканала ВВС.
Аналитики выяснили, какие врачи были наиболее востребованы в России в 2024 году. Ими оказались врач УЗИ, рентгенолог, отоларинголог, кардиолог и терапевт.
Аналитики попросили россиян поделиться своим мнением о том, какой должна быть идеальная офисная одежда. Большинство (59%) заявили, что чем она комфортнее, тем выше производительность труда.
Юрист «Европейской юридической службы» Екатерина Ноженко рассказала, что перерасчёт единого пособия, назначаемого в связи с рождением и воспитанием ребёнка, произведут в беззаявительном порядке с месяца изменения величины прожиточного минимума.
Офтальмолог, рефракционный хирург центра инновационной офтальмологии VISTA Анастасия Барышникова предупредила, что некоторые атрибуты Нового года могут представлять опасность для глаз. К примеру, гирлянды из некачественных материалов могут вызывать ожоги центрального отдела сетчатки.
В преддверии Нового года педагоги и ученики московских школ принимают участие в очередной акции по сбору гуманитарной помощи для бойцов спецоперации и жителей новых регионов России.
Председатель Следственного комитета Александр Бастрыкин поручил
доложить о ходе проверки и установления обстоятельств смерти маленького ребёнка в Москве.
Пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков заявил, что информация о якобы разводе экс-президента Сирии Башара Асада не соответствует действительности.
В ГУ МВД по Красноярскому краю заявили, что в Норильске женщина подожгла банкомат и снимала свои действия на телефон. Злоумышленницу уже ищут полицейские.
Объединённая авиастроительная корпорация (ОАК), входящая в состав «Ростеха», осуществила очередную поставку в ВС России новых истребителей-бомбардировщиков Су-34, а также новейших истребителей Су-57.
Политолог Иван Мезюхо прокомментировал в беседе с RT статистику, согласно которой за последние сутки украинскую границу пересекли 150 тыс. человек, что стало рекордом за последние годы.
Зампред правительства Российской Федерации Алексей Оверчук заявил, что соглашение о свободной торговле между Евразийским экономическим союзом и Ираном вступит в силу в 2025 году.
Председатель Следственного комитета России Александр Бастрыкин поручил возбудить уголовное дело по факту ДТП с автобусом и машиной МЧС, в результате чего пострадали 15 человек.
Власти Ростовской области на фоне информации об остановке установок по первичной переработке топлива на Новошахтинском заводе нефтепродуктов заявили, что в регионе запас топлива на нефтебазах достаточен.
Взгляды избранного президента США Дональда Трампа на гендерную политику заслуживают похвалы, но реализовать их на практике в современном американском обществе будет очень сложно, спрогнозировал в беседе с RT кандидат политических наук, доцент Академии труда и социальных отношений Павел Фельдман.
Министр природных ресурсов и экологии России Александр Козлов заявил, что ликвидацией загрязнения мазутом в Краснодарском крае занимаются более 10 тыс. человек.
Международное агентство по обеспечению честности в теннисе (ITIA) сообщило об отстранении австралийского теннисиста Макса Пёрселла за нарушение антидопинговых правил.
Целью слухов о том, что американский бизнесмен Илон Маск якобы станет в будущем выполнять обязанности избранного президента США Дональда Трампа является дискредитация их обоих, заявил в беседе с RT научный сотрудник Центра исследования проблем безопасности РАН, политолог-американист Константин Блохин.
Алёна Чукина, карьерный эксперт центра «Профессии будущего», рассказала в беседе с RT, как грамотно распределить задачи в двухдневную рабочую неделю, которая ждёт россиян после январских праздников.