RT

Медведев встал на олимпийскую лыжню

Президент России побывал на соревнованиях по скоростному спуску этапа Кубка мира по горнолыжному спорту в Сочи. Дмитрий Медведев также решил встать на лыжи, чтобы лично опробовать одну из трасс.

 

Российский город Сочи готовится к зимним Олимпийским играм. Опробовать спуски на курорт приехали крупнейшие звезды зимних видов спорта. До большого события остается всего два года, а сейчас спортсмены испытывают трассы в рамках Кубка мира по горнолыжному спорту. Но перед самым началом гонок спуск опробовал президент России Дмитрий Медведев, продемонстрировав свои навыки лыжника. По словам Дениса Болоцкого, подготовка к Олимпиаде-2014 в Сочи идет полным ходом.
Раньше Сочи был известен своим теплым февралем, но в этом году все по-другому. Возможно, для каких-то видов зимнего спорта снежные бури и минусовая температура как раз то, что надо, но для горнолыжного спорта нужна хорошая видимость. И снега поменьше, чем сколько уже лежит – а он ещё продолжает идти. Подготовить лыжные трассы в таких условиях было непросто.
 
АЛЕКСАНДР БЕЛОКОБЫЛЬСКИЙ, исполнительный директор горнолыжного комплекса: Фактор погоды, безусловно, является ключевым. Густой туман и метели могут помешать и привести к задержкам, однако это не повлияло на общую подготовку на курорте, который сегодня готов к проведению этапа Кубка мира по горнолыжному спорту.
 
Несмотря на неблагоприятные погодные условия, задержки оказались минимальными. И как только небо над горами прояснилось, местные соревнования, которые должны были стать для объектов проверкой готовности, начались полным ходом.
 
ДЕНИС БОЛОЦКИЙ, корреспондент RT: Спортивные объекты, расположенные на спусках и подъемах Красной Поляны проходят самое серьезное испытание. Накануне зимних Олимпийских игр 2014 года это идеальная возможность проработать все мелочи – как для организаторов, так и для спортсменов.
 
Первыми побороться за победу на российском этапе Кубка мира по горным лыжам на трассу вышли женщины. Некоторые говорили, что по сравнению с зимней Олимпиадой, которая проходила в 2010 году Ванкувере, здесь условия были лучше.
 
ЕЛЕНА ПРОСТЕВА, профессиональная горнолыжница: По сравнению с Канадой трасса была практически одинаковая, не считая того, что в Ванкувере также был лед, и это усложняло спуск. Но в целом условия здесь хорошие.
 
Победительницей соревнования стала Александра Прокопьева. По ее словам, такие меньшие по значимости мероприятия – как генеральная репетиция перед основным событием, которое произойдет в Сочи в 2014 году.
 
АЛЕКСАНДРА ПРОКОПЬЕВА, профессиональная горнолыжница: Это возможность лучше подготовиться, что даст нам преимущество по сравнению с другими спортсменами, которые приедут сюда только на Олимпиаду.
 
Организаторы надеются, что 30 километров новых трасс и условия размещения мирового уровня сделают тестовые соревнования незабываемыми не только для зрителей, но и для спортсменов. Но прежде всего этот опыт бесценен для организационного комитета Сочи-2014, для которого эти соревнования стали репетицией, которая поможет в подготовке к Олимпиаде.
 
Денис Болоцкий, RT, Сочи.

 

В нашем паблике в VK самые свежие статьи и сюжеты зарубежных СМИ
источник
Россия Европа
теги
Дмитрий Медведев лыжный спорт Олимпийские игры-2014 Россия Сочи
Сегодня в СМИ
Загрузка...

Мы будем вынуждены удалить ваши комментарии при наличии в них нецензурной брани и оскорблений.

Лента новостей RT

Новости партнёров

INFOX.SG

Загрузка...