Губернатор Калифорнии посетил международную бизнес-школу в Сколково и пообещал оказать содействие американским инвестициям в российскую «Кремниевую долину».
Для многих Россия не ассоциируется с высокими технологиями, передает австралийский телеканал ABC, однако российский президент решительно настроен изменить этот стереотип. Приезд губернатора Калифорнии Арнольда Шварценеггера в Москву – часть плана Медведева по созданию российской «Кремниевой долины». Впрочем, далеко не все убеждены в том, что это сработает.
Корреспондент канала сообщил, что Шварценеггера в России встречали как звезду. Многие все еще склонны были видеть в нем «Терминатора», а не губернатора Калифорнии, но не президент Медведев. Он отнесся к Шварценеггеру, как к посреднику между Кремниевой долиной и высокотехнологичным будущим России.
«Я надеюсь, что наши деловые лидеры установят прочные партнерские связи с Россией», - заявил Шварценеггер.
Представители бизнес-сообщества Калифорнии и крупнейших компаний США собрались в Москве, чтобы обсудить деловые вопросы и посмотреть, что может предложить им Россия. Представитель Trident Capital Дональд Диксон сообщил телеканалу, что российские компании по уровню развития такого же класса, что и в Кремниевой долине. «И это меня изрядно удивило», - заявил Дональд Диксон.
Встреча проходила в ультрасовременной бизнес-школе в Сколково, о которой президент Медведев сказал, что это всего лишь начало.
Корреспондент канала отмечает, что мечты России о собственной Кремниевой долине пока еще далеки от реальности. Прямо сейчас инновационная международная бизнес-школа в Сколково представляет собой почти пустое поле под Москвой. Создание ее обойдется в миллиарды долларов.
Одно известно точно: президент Медведев решительно настроен на воплощение этого проекта. А Арнольд Шварценеггер только рад тому, что технологии Кремниевой долины будут применяться и в России, сообщает телеканал ABC.
Немецкий парламент (бундестаг) отклонил проект обращения партии «Союз 90/Зелёные» к правительству Германии с предложением инициировать в рамках G7 изъятие российских активов в пользу Украины.
Певица Лариса Долина выразила надежду на встречу с покупательницей её квартиры Полиной Лурье. Об этом артистка сказала в эфире программы «Пусть говорят» на Первом канале.
Заместитель начальника ситуационного центра Гидрометцентра России Анатолий Цыганков рассказал, что осенняя погода в столичном регионе продлится до середины декабря.
Врач-диетолог, нутрициолог, член Национальной ассоциации диетологов и нутрициологов Анна Белоусова рассказала, что плоды авокадо содержат жирные кислоты, в том числе омега-6 и омега-9, а также витамин Е.
Правительство России прекратило три соглашения о сотрудничестве в военной сфере — с Канадой, Францией и Португалией. Об этом говорится в распоряжении премьер-министра Михаила Мишустина.
Газета The New York Times провела расследование, в ходе которого выявила подрыв командой Владимира Зеленского работы независимых советников, призванной предотвращать коррупцию в государственных компаниях.
Штраф Еврокомиссии, наложенный на соцсеть X, является атакой не только на платформу, но и на все технологические компании США и американское население. Об этом заявил госсекретарь США Марко Рубио в соцсети X.
Начальник управления охраны и мониторинга объектов животного мира Департамента природопользования и охраны окружающей среды Москвы Сергей Бурмистров рассказал, что ежи могут проснуться из-за тёплой погоды в столичном регионе.
Врач-терапевт Евгений Тарасов рассказал, что магнитные бури особенно негативно влияют на людей с сердечно-сосудистыми заболеваниями, гипертонией, мигренью и вегетососудистой дистонией.
Соединённые Штаты не допустят ЕС до переговоров по украинскому урегулированию из-за безрассудства европейских политиков. Такое мнение выразил экс-помощник замглавы Пентагона Стивен Брайен в статье на платформе Substack.
Глава Чечни Рамзан Кадыров, комментируя атаку беспилотника на высотное здание в Грозном, заявил, что готовит ответные меры. Об этом он написал в своём Telegram-канале.