Пришедшая в Европу небывало тёплая погода побила температурные рекорды в нескольких европейских странах, сообщает The Guardian. Климатолог Максимилиано Эррера охарактеризовал это потепление как «самое экстремальное событие в европейской истории».
AP
Тёплая январская погода в последние несколько дней с пугающей скоростью бьёт рекорды по всей Европе, пишет The Guardian со ссылкой на метеорологов.
Согласно данным, которые были собраны климатологом Максимилиано Эррерой, самый тёплый январский день был зафиксирован как минимум в восьми европейских странах, в том числе в Польше, Дании, Чехии, Нидерландах, Белоруссии, Литве и Латвии.
Так, в Корбелуве, Польша, ртутный столбик поднялся до 19 °C — подобная температура в этой силезской деревушке более характерна для мая. Она оказалась на 18 °C выше среднегодового значения.
В чешском Яворнике термометр показал 19,6 °C по сравнению со средним для этого времени года уровнем 3 °C.
В это время года температура в белорусском городе Высокое обычно колеблется в районе нуля, однако в воскресенье ртутный столбик поднялся до 16,4 °C, превысив предыдущий рекорд января по стране на 4,5 °C.
По словам Эрреры, в других частях континента локальные рекорды были зафиксированы на тысячах отдельных измерительных станций, причём только в Германии с 31 декабря по 2 января рекордные показали были зафиксированы приблизительно на 950 станциях.
Северная Испания и юг Франции наслаждались пляжной погодой. В Бильбао было 24,9 °C — самый жаркий январский день. Рекордные показатели были зафиксированы на метеостанциях в Кантабрии, Астурии и Стране Басков.
Только в Норвегии, Великобритании, Ирландии, Италии и юго-восточном Средиземноморье не было никаких рекордов.
«Мы можем рассматривать это как самое экстремальное событие в европейской истории», — прокомментировал ситуацию Эррера.
Алекс Бёркилл, старший метеоролог Метеорологического бюро Великобритании, согласился с тем, что это стало экстремальным погодным явлением.
«Была сильная жара на огромной территории, что, честно говоря, почти неслыханно», — сказал он.
Бёркилл отметил, что тёплая воздушная масса образовалась у западного побережья Африки и проследовала на северо-восток в Европу через Португалию и Испанию.
Профессор Билл Макгуайр, занимающийся вопросом климатических изменений, отметил, что нынешние высокие температуры — это лишь предвестники худшего.
«Больше всего в этом беспокоит то, что — такова скорость глобального потепления — в этом уже нет ничего удивительного, — сказал он. — Это небольшой намёк на будущее, в котором зима уменьшится до пары месяцев унылой, сырой и мягкой погоды, почти без мороза, льда или снега».
Глава общественной организации «Федеральный проект по безопасности и борьбе с коррупцией» Виталий Бородин предложил ввести уголовную ответственность для водителей, публикующих данные о местоположении патрулей ГАИ.
ФРГ не играет никакой роли на мировой арене — поэтому президент США Дональд Трамп говорит 40 минут, а канцлер Германии Фридрих Мерц сжимает колени и держит рот на замке, заявил австрийский журналист Крис Вебер.
Министр экономического развития Максим Решетников сообщил, что с 28 февраля отменили более 250 рейсов между Россией и странами Ближнего Востока. Большая часть приходится на Объединённые Арабские Эмираты.
Японский зоопарк Токусима готов поменять своих капибар на белого медведя или амурского леопарда на фоне дефицита капибар в России, заявил замдиректора учреждения, лидирующего в стране по числу капибар Нариоми Китамура.
Федеральное агентство по техническому регулированию и метрологии (Росстандарт) сообщило об отзыве более 33 тыс. автомобилей Kia Rio, реализованных на российском рынке, из-за выявленного дефекта в электрической системе.
Ртутные термометры, энергосберегающие лампы, батарейки, электронику, автомобильные шины и строительный мусор нельзя выбрасывать в обычные контейнеры во дворе — за это грозит штраф. Об этом в беседе с RT напомнил общественный деятель, эксперт по ЖКХ Дмитрий Бондарь.
Председатель Объединённого комитета начальников штабов Соединённых Штатов генерал Дэн Кейн заявил, что совместная военная кампания Вашингтона и Тель-Авива против Ирана ещё не близка к завершению.
Президент России Владимир Путин заявил, что расписание работы детских садов и групп продлённого дня в школах необходимо составлять, ориентируясь на график занятости родителей.
Олимпийская чемпионка в танцах на льду Татьяна Навка заявила, что Международный олимпийский комитет (МОК) должен пересмотреть свою позицию по допуску российских спортсменов после ситуации с США и Израилем.
Руководитель Центра цифровой экспертизы Роскачества Сергей Кузьменко посоветовал в беседе с RT покупать подарочные сертификаты только на официальных сайтах магазинов или маркетплейсов.
Польша перечислит Украине около €2 млрд из кредитных средств, полученных по европейской программе SAFE, сообщила уполномоченный правительства республики Магдалена Собковяк-Чернецкая.
Министр обороны США Пит Хегсет заявил, что Вашингтон пришёл к выводу об отсутствии у Тегерана изначального намерения подписывать соглашение по ядерной сделке.
Беспорядки на фуд-корте в одном из торговых центров в Москве закончились тем, что в территориальный отдел полиции доставили 22 человека, 16 из которых — подростки.
Директор по связям с общественностью Международного паралимпийского комитета (МПК) Крэйг Спенс прокомментировал информацию, что Германия бойкотирует церемонию открытия Паралимпийских игр в Италии из-за снятия ограничений с россиян.
Москва установила рекорд по объёмам строительства за счёт городского бюджета в 2025 году: введено 240 капитальных объектов, что вдвое больше показателя 2024 года и является лучшим результатом за последние 15 лет.
Глава Объединённого комитета начальников штабов Соединённых Штатов генерал Дэн Кейн анонсировал продолжение нанесения ударов по инфраструктуре и ВМС Ирана в ближайшие сутки.
Пентагон изучает данные об ударе по школе для девочек, расположенной на юге Ирана. С таким заявлением выступил глава Министерства войны США Пит Хегсет.