После выхода Британии из состава ЕС британский премьер Борис Джонсон предпринимает всё более активные попытки не допустить распада Соединённого Королевства, пишет The New York Times. И если с Северной Ирландией ситуация пока не столь острая, то в Шотландии брексит и пандемия укрепили желание шотландцев обрести независимость.
Почти полгода спустя после того, как Британия вышла из состава Европейского союза, премьер-министр Борис Джонсон всё активнее пытается помешать отделению своенравных частей Соединённого Королевства, пишет The New York Times.
В пятницу Джонсон отправил в Шотландию популярного в стране министра финансов Риши Сунака, чтобы подавить националистические настроения, вспыхнувшие там в последние месяцы.
Другой высокопоставленный министр, Майкл Гоув, отправился в Северную Ирландию с почти $ 500 млн помощи, чтобы помочь недовольным компаниям справиться с новыми проверками отгружаемых товаров.
Эксперты давно предсказывали, что брексит усилит центробежные силы, разрывающие союз. В Шотландии, например, пандемия коронавируса придала дополнительный импульс этим силам, вынудив Джонсона предпринять тщательно продуманное — а, по мнению некоторых, запоздалое — наступление очарованием на шотландскую общественность.
В Северной Ирландии, где воссоединение с Республикой Ирландия все ещё кажется далёкой перспективой, сложилась менее острая ситуация. Однако тамошние бизнесмены, в том числе лояльные Лондону, боятся пострадать от дорогостоящей бюрократической торговой системы между Северной Ирландией и остальной частью Соединённого Королевства.
Сунак в качестве канцлера казначейства координирует усилия британского правительства по спасению экономики от последствий коронавируса. Министр отметил, что 65 тыс. шотландских фирм получили £ 2 млрд ($2,6 млр) в виде кредитов, чтобы пережить изоляцию. По его словам, пандемия подтвердила непреходящую ценность британского союза.
«Если смотреть на последние несколько месяцев, то для меня это хороший пример того, как союз действительно хорошо работает», — заявил Сунак после посещения одного из заводов в Глазго.
При этом британский министр финансов отмёл все вопросы о независимости Шотландии, подчеркнув: «Я не думаю, что сейчас время обсуждать эти конституционные вопросы».
Однако проблема в том, что большинство шотландской общественности с этим не согласна, отмечается в статье. По данным последних опросов, в среднем 52,5% респондентов заявили о том, что проголосовали бы за независимость Шотландии. Это резкое изменение в настроениях по сравнению с референдумом 2014 года о независимости, когда 55,3% шотландцев проголосовали за то, чтобы и дальше оставаться в составе Соединённого Королевства, пишет The New York Times.
Как отмечает издание, за время пандемии в Шотландии выросло число сторонников независимости, поскольку, по мнению многих, шотландские власти справились с кризисом лучше, чем правительство Джонсона в соседней Англии. При этом в Англии уровень смертности на душу населения выше, чем в Шотландии, и там по-прежнему регистрируется больше случаев заражения, говорится в статье.
Глава Белого дома Дональд Трамп иронично прокомментировал заявление президента Панамы Хосе Рауля Мулино о том, что каждый квадратный метр Панамского канала принадлежит Панаме.
Премьер-министр Венгрии Виктор Орбан заявил в интервью телекомпании М1, что миротворческая миссия Венгрии по урегулированию конфликта на Украине не увенчалась успехом, однако ситуация изменилась и сейчас все уже говорят о мире.
Решение Конституционного суда Румынии, отменившего результаты выборов президента, может быть аннулировано, рассказал в интервью RT кандидат от Партии патриотов румынского народа Разван Константинеску.
Премьер-министр Словакии Роберт Фицо заявил, что Владимир Зеленский, поддерживая санкции против атомной отрасли России, ставит под угрозу работу словацких АЭС.
Водитель автобуса, по предварительным данным, не пропустил автомобиль МЧС с включённым спецсигналом на перекрёстке в Москве, в результате чего произошло массовое ДТП.
Словацкий премьер Роберт Фицо сообщил, что обсудил с президентом России Владимиром Путиным ситуацию на Украине и возможности урегулирования конфликта, а также отношения между Россией и Словакией.
Самолёт ирландской авиакомпании Emerald Airlines совершил жёсткую посадку в аэропорту Белфаста имени Джорджа Беста в Северной Ирландии в связи с плохими погодными условиями.
Бывший аналитик ЦРУ Ларри Джонсон выразил уверенность в эфире YouTube-канала Dialogue Works, что Британия и США не хотят договариваться и не имеют никаких добрых намерений по отношению к России, что она должна понять.
Доктор юридических наук, профессор, заслуженный юрист России Иван Соловьёв предложил разработать положения, предусматривающие право командира подразделения представлять гражданских лиц, проявивших мужество и героизм, к государственным наградам Российской Федерации. Копия обращения на имя главы Минобороны России Андрея Белоусова есть в распоряжении RT.
Премьер Словакии Роберт Фицо сообщил, что его визит в Москву был реакцией на слова Владимира Зеленского о том, что он против любого транзита газа через Украину.
Пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков сообщил, что переговоры российского лидера Владимира Путина и премьер-министра Словакии Роберта Фицо завершились.
Президент Грузии Саломе Зурабишвили потребовала от правящей партии «Грузинская мечта — Демократическая Грузия» согласовать внеочередные парламентские выборы в стране.
Атаки Вооружённых сил в Запорожской области захлебнулись, заявил председатель комиссии Общественной палаты России по вопросам суверенитета Владимир Рогов.
Арбитражный суд Тверской области вернул лидеру группы «Звери» Роману Билыку иск против главы Минкультуры региона и комитета по физкультуре, который артист подал после отмены концерта.