Корреспондент CNN Диана Магней побывала на народном празднике из «советской эпохи». Она отметила, что жители Донецка отмечали День защитиника Отечества с портретами Сталина, а дети здесь уже говорят на «языке ополченцев» и мечтают, чтобы те «прогнали фашистскую мразь».
Разногласия между двумя сторонами не помешали Донецку воскресить старую российскую традицию.
Речь идет о митинге в честь военных, история которого началась еще в советскую эпоху. Репортаж Дианы Магней.
Солдаты-ополченцы ждут, когда прозвучат их имена. Перекличка среди мужчин, которых чествуют за их боевую службу. Сегодня в Донецке народный праздник – День защитника Отечества, который был позаимствован у России. Небольшим развлечением для военных становятся даже свадебные церемонии.
Я спросила одну женщину, лицо которой светилось под лучами зимнего солнца, почему она держит флаг с портретом Сталина.
«Сталин тоже был борцом против фашизма, и он победил, – говорит она. – Мы также хотим одержать победу, как это удалось ему».
Сталин к тому же принес Восточной Украине катастрофический голод, однако теперь в городе, где Россия всегда права, об этом забыли.
ДИАНА МАГНЕЙ, корреспондент CNN: Суть происходящего в том, чтобы удовлетворить потребности народа. Самые основные потребности в еде. Организация шоу для людей, действительно, дает повстанцам шанс донести свою программу.
И она, похоже, имеет очень ясный посыл.
АЛЕКСАНДР МОЗГОВОЙ, житель Донецка: Знаете, здесь думают, что Украина – между Россией и США.
Среди объятий и ободряющих слов есть ощущение, что эта война еще не завершена.
ОПОЛЧЕНЕЦ: Пути назад нет. Мы будем сражаться до последнего. Мы должны завершить начатое.
ДЕВОЧКА: Наша родина – славный Донбасс!
Маленькая девочка – во многом будущий ополченец – цитирует стихи, которым обучила ее бабушка, – это слова гимна Новороссии.
«Я прошу Бога, чтобы ополченцы победили, – говорит она. – Они выпнут фашистскую мразь. Сколько людей страдает? Сколько детей, сколько стариков?»
Она говорит языком ополченцев и хочет сражаться на их стороне, когда будет достаточно взрослой, чтобы носить настоящее оружие.
Диана Магней, CNN, Донецк.
Материал предоставлен CNN International.
Перевод выполнен RT.
Дата выхода в эфире 24 февраля 2015 года.