Президент Украины Петр Порошенко отправился на восток страны, чтобы призвать местное население принять участие в парламентских выборах, сообщает Sky News. Таким образом он пытался выставить себя «хозяином положения» в регионе. Однако, как отмечает корреспондент телеканала, фактически украинский лидер не контролирует значительную часть Донбасса.
На Украине сегодня проходит голосование на первых парламентских выборах после жестоких протестов, которые прошли в столице Киеве прошлой зимой. В результате демонстраций бывший президент Виктор Янукович был свергнут, и его место занял проевропейский лидер Петр Порошенко.
Давайте обратимся к Кейти Сталлард, она выходит с нами на прямую связь из Москвы. Как продвигается голосование, Кейти?
КЕЙТИ СТАЛЛАРД, корреспондент Sky News: Мы уже видели, как Петр Порошенко нанес ряд визитов сегодня утром. Его сняли на борту военного вертолета, направляющегося на восток Украины. Он не уточнил свое местоположение, сказав лишь, что находится в Донбассе, большую часть которого занимают повстанцы. Сегодня там нет возможности провести голосование. Но его засняли в военной форме, осматривающим эту территорию.
Очевидно, что цель такого образа – показать, что Порошенко держит безопасность в этом регионе под контролем, является хозяином положения. Но, конечно же, реальность такова, что он не контролирует большую часть востока своей страны.
Он посетил избирательный участок в Краматорске, находящемся под контролем властей, хотя ранее в этом году все было иначе: город контролировали повстанцы. Там он встретился с избирателями, понаблюдал за тем, как проходит голосование, а также встретился с военными, которые базируются неподалеку от Краматорска. Они голосовали именно здесь, в избирательном участке Краматорска.
Думаю, все это президент сделал для того, чтобы его увидели здесь вместе с народом. Чтобы склонить жителей восточных регионов, – которые, возможно, не считают себя причастными к революции, приведшей к его избранию и к тому, что происходит в стране последние восемь месяцев, – к участию в выборах. Дать им понять, что нынешнее правительство представляет их интересы.
Разговаривая с журналистами, он признал, что есть сильная потребность в переменах в стране, чтобы люди почувствовали, что то, за что они бились во время зимних протестов, теперь приводит к ощутимым переменам.
ПЕТР ПОРОШЕНКО, президент Украины: Я думаю, что у нас будет абсолютно новый парламент, и это будет соответствовать новому государству, новому народу, который появился после революции достоинства в моей стране.
Вы видите, что здесь, в зоне антитеррористической операции, находится множество людей, которые очень хотят проголосовать за новую страну, за реформы, за борьбу с коррупцией, за строительство нового государства и за мир. Все эти люди ждут мира и мы вместе с ними.
КЕЙТИ СТАЛЛАРД: Сегодня выборы не проводятся в 27 избирательных округах, включая Крым, который, разумеется, был аннексирован Россией, а также удерживаемых повстанцами регионах. Однако мы видели, что голосование проходит в некоторых из этих округов. Например, в городе Волноваха, который находится к югу от Донецка. В этом месте было много боев в течение последних шести месяцев и голосование там является проявлением храбрости, потому что повстанцы говорили местным жителям, чтобы они не участвовали в выборах.
Тем не менее, мы видим, что люди, хотя и не в большом количестве, приходят на избирательные участки, чтобы отдать свой голос. И мы слышали, что они говорят. Они говорят, что необходимо забыть о страхе и голосовать за новую страну. Как сообщается, одна женщина сказала, что она голосует за европейское будущее своих внуков. Люди, которые принимают участие в выборах недалеко от линии фронта, проявляют настоящую храбрость. По их словам, существует необходимость в том, чтобы это голосование рассматривалось как выборы нового правительства всей Украиной, а не только соседними с Киевом регионами и западом страны.
Дата выхода в эфир 26 октября 2014 года.